Translation of "جميع" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "جميع" in a sentence and their russian translations:

جميع أغراض الجثة

все цели трупа

"جميع الأنظمة تعمل!"

«Все системы в рабочем состоянии!»

كتب جميع التفاصيل.

Он записал все подробности.

وفي جميع أنحاء العالم

Во всём мире

في جميع جوانب العلاقة

во всех сферах или аспектах процесса отношений:

للرد على جميع الرسائل.

справляться с сообщениями.

جميع علامات الأزمة القلبية.

проявляя симптомы сердечной недостаточности.

يريدُ جميع الأطفال المربع.

Все малыши захотели быть квадратом.

‫نعم، انظر، جميع أدواتهم.‬

Да, это их инструменты.

ويعاد امتصاص جميع المواد.

Весь материал обретает вторую жизнь.

أليست جميع هذه كراهية؟

Разве это не ненависть?

قمنا بجمع جميع بياناتنا

мы собрали все наши данные

كان من جميع الأنماط

был вне всех стилей

اغلق جميع الأبواب والنوافذ.

Закройте все двери и окна.

جميع الأشخاص خلقوا متساويين.

Все люди рождаются равными.

أبقى جميع النّوافذ مفتوحة.

Он держал все окна открытыми.

قانونيا جميع الأشخاص متساويين.

Перед законом все люди равны.

رغبةً في ارتداء جميع قمامتكم،

собираясь носить на себе весь свой мусор

وتُجرى في جميع أنحاء العالم.

и по всему миру.

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

с различными химикалиями,

حدثت فيه جميع الفضائع التاريخية:

Сделал возможными всяческие исторические ужасы:

"الاتصال فقط! فحوى جميع خطاباته.

«Только связь! Это была вся её проповедь.

اتخذ بنايتنا جميع الاحتياطات الأمنية

наше здание приняло все меры безопасности

تناثروا في جميع أنحاء الأناضول

Они разбросаны по всей Анатолии

اتخذنا جميع الاحتياطات ضد الفيروس

Мы приняли все меры предосторожности против вируса

وكانت هناك جميع اللحظات حيث-

и так у них во всём...

جميع الكلاب على قيد الحياة.

Все собаки живы.

و كلاب ملاجئ من جميع السلالات.

все они самых разных пород.

جميع هذه الأشياء تتم بطريقة إلكترونية.

это всё делается онлайн.

حتى اختفى جميع الرجال في النهاية

до тех пор пока все эти мужчины наконец не исчезли.

جميع الحوداث من الحياة الأمريكية اليومية،

все эти будничные инциденты американской жизни,

ترتبط جميع الحدود الكوكبية ارتباطًا وثيقًا

Планетарные границы тесно взаимосвязаны,

جميع الترابط في الظروف ذات الصلة.

Всё, что связано с подобными ситуациями.

‫جميع أنواع الثعابين ستحب التواجد هنا.‬

Змеям и всем остальным здесь нравится.

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

Потеря такого понятия, как здоровый сон, среди населения индустриальных стран

يجب أن يتم لصالح جميع الشعوب،

должны быть направлены на благо всех народов,

وقامو بغربلة جميع البيانات التي جمعوها

Они проанализировали горы собранной информации,

تم إجراء جميع التدخلات بأسرع طريقة

все вмешательства были сделаны максимально быстро

وفيلم مصمم لمشاهدة جميع أنحاء العالم

и фильм для просмотра по всему миру

لا يمنع جميع أشعة الشمس الضارة.

он не блокирует все вредные солнечные лучи.

النمل الملكة تحاول إطعام جميع النمل

муравьи королевы пытаются кормить всех муравьев

يموت جميع النمل بعد نفاد طاقاتهم

все муравьи умирают после того, как их энергия заканчивается

لقد أنجزت أبولو 7 جميع أهدافها.

Аполлон-7 выполнил все свои задачи.

إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية،

Люди пытались продать все общинные сады,

أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.

я поняла, что все сферы науки связаны.

ليس بإمكان جميع الطيور أن تطير.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

Люди живут во всех частях света.

التّدخين ممنوع في جميع أجزاء المطعم.

Курение запрещено во всех частях ресторана.

لا يلتزم جميع المسلمين بشرائع رمضان.

Не все мусульмане соблюдают Рамадан.

فستان سهرتها الوردي استقطب جميع الأنظار.

Её розовое вечернее платье привлекало все взгляды.

عندما يتم إخفاء نتائج نصف جميع التجارب

Поэтому, когда результаты половины всех исследований скрываются

لذا أستطيع لرد على جميع الرسائل الالكترونية

я могу ответить на все сообщения и имэйлы,

وتوجد هذه في جميع الثدييات، في هذه

есть у всех млекопитающих.

حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق

где все его части расширяются при вдохе

يبدأ جميع الحاضرين بالغناء "موكتور، موكتور، موكتور!"

Все завсегдатаи начинают скандировать: «Моктор! Моктор! Моктор!»

فكان جميع الأثينيين لا ينفصلون عن عائلاتهم،

Все афиняне были неотделимы от своих семей,

جميع الدلائل من علماء الأعصاب، الأبوة، البريطانيين

Нейробиология, патриархат, англичане —

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Все остальные живые существа тоже.

هناك أشخاص وأماكن في جميع أنحاء العالم

в мире есть люди и места,

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

это собрать всех заинтересованных участников для совместной работы.

فقد وافق جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة

Все страны-члены ООН определили эти цели

هذا هو المنهج الذي يعرفه جميع المحترفين.

Это такой подход, который знаком всем профессионалам.

كان جميع الأطفال مثل ابن تلك الأم

все дети были как сын этой матери

عندما يتم اتخاذ جميع هذه التدابير ، لدينا

когда все эти меры приняты, наши

جميع المخاطر موجودة بالفعل في هذه البرامج

все риски уже есть в этих программах

كانت جميع الكواكب تحاول العثور على مدار

все планеты пытались найти орбиту

لا يزال الأكثر قبولًا من جميع المطالبات

до сих пор самая приемлемая из всех претензий

فى ياناصيب الفلافل كان ليختلس جميع التذاكر.

Он, наверное, скупил все билеты фалафельной лотереи.

يجد نفسه دائمًا مستثمرًا في جميع أعماله.

он всегда находит себя инвестором во всем своем бизнесе.

زيارة جميع المعالم السياحية حقاً ترهقني كثيراً .

Посещение всех памятников меня утомило.

تقريباً يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم.

Почти у каждого туриста есть с собой фотоаппарат.

جميع اليابانيين تقريبا لديهم شعر داكن اللون.

Почти у всех японцев тёмные волосы.

ومن ثم انتشر في جميع أنحاء البلاد.

Затем распространился по всей стране.

الشاي مشروب شعبي في جميع أنحاء العالم.

Чай - это популярный во всём мире напиток.

كان على المدرس أن يقيم جميع الطلب.

Учитель должен был поставить оценку всем студентам.

الأب جعل أبنه يتخلص من جميع الكنوز.

Отец заставил его выбросить все эти сокровища.

لماذا لا نربي جميع الأطفال ليصبحوا ثنائيو اللغة؟

Почему мы не воспитываем всех детей билингвами?

ناضلوا لسنوات للحصول على نتائج جميع تلك التجارب

Учёные боролись несколько лет за полную публикацию результатов исследований.

وهذا ما يحدث بالفعل في جميع أنحاء العالم.

Это происходит по всему миру.

وحتى تتوفر جميع المعلومات من تلك التجارب القديمة

И до тех пор, пока информация о прошлых исследованиях не станет доступной

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

В группе риска пожилые люди в любой стране,

وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب،

И, как и многие другие молодые и преуспевающие люди в мире,

ثم تخيل بأن الناس في جميع أنحاء العالم

и потом представьте людей по вчему миру,

هذا مفهوم في جميع أنحاء العالم بدون لَبْس.

Это понятно кому угодно в мире.

مع الناس في جميع أنحاء العالم مما تعتقد

у нас намного больше общего с людьми по всему миру,

وإن الناس في جميع أنحاء العالم يجدون طرق

что по всему миру люди иcхитряются

اعمل في جميع الأوقات التي أرسلها الله لك

Работайте каждый божий час,

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

в надежде на то, что насекомые прилетят на свет,

يريدون الحصول على جميع المهارات التي يحتاجونها للمستقبل.

Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.

لأن السيد أخبرنا ذلك بالضحك على جميع أفلامه

потому что мастер сказал нам это, смеясь над всеми своими фильмами

إذا كانت جميع المذنبات موجودة في سحابة أورت

если все кометы находятся в облаке Оорта

اتخذنا جميع التدابير ، ولكن ما هي هذه التدابير

Мы приняли все меры, но что это были за меры

لذلك يتم بعد ذلك إنقاذ جميع Jomsvikings الآخرين.

Таким образом, все остальные «Йомсвикинг» спасены.

- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟

- Ты все уроки сделал?
- Вы все уроки сделали?

الذي يشمل جميع الأحداث أن Semenya يعمل عادة.

который включает все соревнования в которых Семеня обычно участвует.

أختي الصغيرة كتبت جميع وظائفها ثم ذهبت لنوم.

Моя младшая сестра сделала все упражнения и легла спать.