Examples of using "بالمئة" in a sentence and their russian translations:
Обернем их вокруг этого. Стопроцентный хлопок.
90% крупнейших городов мира
70% территории нашей планеты тоже занимает вода.
Но что, если остальные 10 % — правда?
Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.
выросло более чем в 16 раз с 1992 года.
хотя около 80 процентов из них вовсе не сироты.
работающих в конечном итоге на эти три процента.
Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.
Еноты опустошают 90 процентов гнезд.
На ваш взгляд, 90 % из сказанного ими может быть неправильным.
80% теряли время, переживая из-за случившегося,
Я провел с ней рядом где-то три четверти ее жизни.
Из-за крон деревьев в лес проникает только два процента лунного света.
Она весит на 20 процентов больше, так что он удерживает ее всем телом.
Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете
Пятьдесят два процента британских женщин предпочитают шоколад сексу.
то приблизительно три процента людей вообще склонны делать другие вещи.
...набив щеки пищей, равной десяти процентам своего веса.
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.
В Китае эта цифра всё ещё 56 процентов.
многим оно покажется дикостью, но я абсолютно настаиваю:
Я не на сто процентов уверен, выдержит ли канат. Как давно он там.
Похоже, здесь достаточно глубоко, но никогда не знаешь на все сто.
Ученые подсчитали, что млекопитающие, живущие среди людей, становятся на треть активнее ночью.