Translation of "مياه" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "مياه" in a sentence and their russian translations:

‫أتسمع؟ هذه مياه.‬

Слышите? Смотрите, там вода.

‫مياه باردة وجميلة.‬

Прекрасная, прохладная вода.

أو مياه نضيفة

чистую воду,

عينت موظف مياه الصرف، فرانك.

Был Фрэнк, специалист по сточным водам.

عندما تتراجع مياه هذين النهرين

когда вода в этих реках начинает убывать

هذا الرجل غواص مياه عميقة.

Этот парень — глубоководный дайвер.

‫وأسبح في مياه ضحلة تمامًا.‬

На самое мелководье.

أحمل معي قنينة مياه معدنيّة دومًا.

Я всегда ношу с собой бутылку минеральной воды.

إن مياه ينابيع جبال جرجرة نظيفة.

Поистине воды источников гор Джурджура чисты.

مياه صالحة للشرب، الكهرباء وما إلى ذلك.

чистой питьевой воды, электричества и прочего.

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

70% территории нашей планеты тоже занимает вода.

لا أريد أن أقفز في مياه باردة.

Мне не хочется прыгать в холодную воду.

‫مياه المد التي تمر‬ ‫من مضايق "ليمباه" الإندونيسية‬

Приливы и отливы, пересекающие пролив Лембе в Индонезии,

‫كما لو كانت قربة مياه ساخنة صغيرة‬ ‫للاحتفاظ بدفئي.‬

или использовать как грелку, чтобы согреться.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Ну, если там есть вода, это значит, что там будет живность.

‫الطقس حار هنا وأشعر بالعطش.‬ ‫نحتاج للعثور على مياه.‬

Здесь жарко, и я хочу пить. Нам нужно найти воду.

كل الماء اللازم لي كان يأتي من تجميع مياه الأمطار.

Всю свою воду я получал, собирая дождевую воду.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Дело в том, что нет никаких гарантии, что там есть вода.

‫من الحيل الجيدة كذلك،‬ ‫إن كان لديك زجاجة مياه شفافة،‬

Хороший фокус, если у вас есть чистая бутылка,

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

Стакан воды, пожалуйста!

"ماذا لو أن الحياة قد بدأت في مياه بركة دافئة صغيرة

«Что если жизнь зародилась в теплом водоёме

‫لديّ مياه هنا...‬ ‫ليس لديّ طعام كثير، ولكنني أحضرت لك هذا.‬

здесь есть вода, еды немного, но у меня есть для тебя.

لأنه في أيام الصيف في مدينة نيويورك، كان صنبور مياه الحريق ينفجر،

потому что, например, летом в Нью-Йорке сорвали пожарный гидрант,

لأنك تصبح كشخص جديد على هذا النهر، حيث أن مياه النهر تتجدد بإستمرار.

потому что это новый человек, и это новая река».

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.