Translation of "أنّ" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "أنّ" in a sentence and their russian translations:

آمل أنّ سامي محقّ.

Надеюсь, Сами прав.

تعرف أنّ جون كان يحبها.

- Она знает, что Джон любил её.
- Она знает, что Джон её любил.

أتظنّ أنّ توم رأى ماري؟

Думаешь, Том видел Мэри?

أنا متأكّد أنّ الجميع ينتظر.

Я уверен, что все ждут.

سامي يعلم أنّ ليلى تخونه.

Сами знает, что Лейла ему изменяет.

علِمَ سامي أنّ ليلى خدعته.

Сами знал, что Лейла его обманула.

تخيل أنّ لديك صديق يشير باستمرار

Представьте себе друга, который постоянно бы критиковал всё,

هل ظنّوا أنّ توم قبّل ماري؟

Они думают, что Том поцеловал Мэри?

أعرف أنّ هذه السّعادة لن تدوم.

Я знаю, что это счастье долго не продлится.

سامي يعلم أنّ ليلى غاضبة عليه.

Сами знает, что Лейла на него сердита.

لننسى أنّ شيئا كهذا قد حصل.

- Давай забудем, что всё это произошло.
- Давайте забудем, что всё это произошло.

قال سامي أنّ الإسلام دين جميل.

Сами сказал, что ислам — красивая религия.

- لا أظنّ أنّ بوسعي فعل ذلك، لكنّي سأحاول.
- لا أظنّ أنّ بمقدوري فعل ذلك، لكنّي سأحاول.

- Думаю, не могу, но попытаюсь.
- Думаю, не смогу, но я попытаюсь.
- Не думаю, что смогу, но попытаюсь.

تصوّرتُ أنّ الألمانيّين والروسيين كانوا يحاربون الأمريكيّين،

я думаю о, ну не знаю, немцах и русских, сражающихся с американцами.

وكنا نعلم أنّ هذا سيكون أمرًا مؤقتًا.

и знали, что это будет временно.

أنّ كل التكنولوجيا الحديثة لديها مميزات وعيوب.

что новые технологии имеют свои плюсы и минусы.

أظنّ أنّ هذا الفلم يستحقّ المشاهدة مرّتين.

Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.

أظنُّ أنّ ثلاثة كؤوس من الخمر كافية.

- Я думаю, трёх бокалов вина достаточно.
- Думаю, трёх бокалов вина вполне достаточно.

لم يعلم سامي أبدا أنّ ليلى مسلمة.

- Сами так никогда и не узнал, что Лейла мусульманка.
- Сами и не знал, что Лейла мусульманка.

لم يكن سامي يؤمن أنّ عيسي صُلِّبَ.

Сами не поверил, что Иисуса распяли.

ظنّ فاضل أنّ ذلك الدّواء كان سمّا.

Фадель считал это лекарство ядом.

كل ما عرفته هو أنّ الأمر الآر ممل.

Я только знал, что иначе было скучно.

لقد اعتقدت اعتقادًا قويًا أنّ تلك فكرة مستقبلية،

Я думала, что это интересная футуристическая идея,

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

за твёрдую уверенность в том, что Бог желает вашего процветания.

أعني، أنّ ذلك يُعد ميزتك الفريدة من نوعها.

В этом ваше уникальное преимущество.

الأمر الشائك هو، أنّ في الولايات المتحدة حاليًا

Дело в том, что сейчас в США

أنا متأكّد أنّ سامي لا يستطيع تكلّم العربيّة.

- Я достаточно уверен, что Сами не говорит по-арабски.
- Я достаточно уверена, что Сами не говорит по-арабски.

كان سامي يعلم أنّ ليلى كانت تبحث عنه.

Сами знал, что Лейла его ищет.

شعر سامي أنّ حياة ليلى كانت في خطر.

Сами чувствовал, что жизнь Лейлы в опасности.

بما أنّ سامي طويل، فهو يحتاج لسيّارة كبيرة.

Сами высокий, поэтому ему нужна большая машина.

أنا متأكّد أنّ توم اعتبرني خطأ أنّني أخي.

Я уверен, что Том перепутал меня с братом.

وهم بشكل ثابت تمامًا، يُظهرون أنّ نصف التجارب السريريّة

И они с заметным постоянством показывают, что половина исследований

كنتم لتقولوا، "أعتقد ربّما أنّ كلاهما على حد سواء."

«Я думаю, что это оба варианта».

الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.

Все заверили меня, что это нормальная практика.

أعني، أنّ هذه القصة تبدو مستحيلة، ولكنها تحققت بالفعل.

Этой истории могло бы и не быть, но она всё же произошла.

أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد منا بسرعة.

Плохо лишь то, что у нас катастрофически мало времени.

بدأ سامي يشكّ أنّ ليلى كانت تواعد رجالا آخرين.

Сами начал подозревать, что Лейла встречается с другими мужчинами.

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

А радовать людей получается лучше,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

Легко представить, что алгоритмы Netflix,

أنا أقوم بكل ما بوسعي لأنسى أنّ ذلك قد حدث.

- Я изо всех сил стараюсь забыть, что это вообще было.
- Я изо всех сил стараюсь забыть, что это вообще произошло.

فيكتور: أعتقدُ أنّ الجميعَ على درايةٍ بتطوّراتِ السنين ال10-15 الماضية،

ВВ: Ну, я думаю, что все в курсе событий последних 10–15 лет.

واستنتجوا أنّ واحدا من هذه التساؤلات هو حتما أهمّ من البقيّة.

говорят, что один вопрос важнее остальных.

باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص.

вот только подавляющее большинство художников не знают об этих возможностях.

- أضمن لك أنّ هذه المعلومات صحيحة.
- أؤكد لك صحة هذه المعلومات.

Я гарантирую, что это достоверная информация.

بما أنّ فاضل لم يكن قادرا على تكلّم العربيّة، تكلّم التّركيّة.

Фадил не мог говорить по-арабски, поэтому он говорил по-турецки.

و أنا أظن أنّ ما يجب علينا فعله هو الأخذ بتلك الكلمتين،

Я считаю, что нам нужно просто взять эти два слова

هذا بلد أين نتكلّم الإنجليزيّة و ليس الإسبانيّة. هذا ما قاله دونالد ترامب بالرّغم من أنّ الولايات المتّحدة لا تملك لغة رسميّة.

«Это страна, в которой мы говорим по-английски, а не по-испански». Так сказал Дональд Трамп, несмотря на то что в США нет официального языка.