Translation of "آمل" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "آمل" in a sentence and their russian translations:

آمل ذلك.

- Я надеюсь на это.
- Надеюсь, что так.
- Надеюсь.
- Надеюсь, что это так.

آمل أن سيساعدني.

Надеюсь, он мне поможет.

آمل أنه يعجبك.

- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

آمل أن أغير نظرتكم

В ближайшие несколько минут

آمل أن أراك قريباً.

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

آمل أن تتحقق أحلامي.

Надеюсь, моя мечта сбудется.

آمل انني لن ازعجکم.

Надеюсь, я вас не побеспокою.

آمل أن يأتي جون.

Надеюсь, Джон придёт.

آمل أن تمطر غداً.

- Я надеюсь, завтра пойдёт дождь.
- Я надеюсь, что завтра будет дождь.
- Надеюсь, завтра будет дождь.

آمل أن أراك مجدداً.

Надеюсь увидеть тебя снова.

آمل أنّ سامي محقّ.

Надеюсь, Сами прав.

آمل أن نشكّل فريقا رائعا.

Надеюсь, что из нас получится отличная команда.

آمل ألا يحدث هذا ثانيةً.

Надеюсь, это не повторится.

آمل أن تتحقّق كلّ أحلامك.

- Надеюсь, что все твои мечты сбудутся.
- Надеюсь, все твои мечты сбудутся.
- Надеюсь, все ваши мечты исполнятся.
- Надеюсь, все ваши мечты сбудутся.
- Надеюсь, все твои мечты исполнятся.
- Надеюсь, все ваши мечты осуществятся.
- Надеюсь, все твои мечты осуществятся.

آمل أن أخاك قد تحسن.

Надеюсь, твоему брату стало лучше.

آمل أن تتحسن هذه المشكلة أيضًا

Я надеюсь, что эта проблема тоже становится лучше

آمل أن يتم بناء المستشفى كذلك

Я надеюсь, что больница будет построена

آمل أن أزور نارا المرة المقبلة.

В следующий раз я надеюсь побывать в Наре.

آمل أن تأخذ كل الإجراء اللازمة.

Надеюсь, ты примешь все необходимые меры.

آمل ألّا يكون توم في إثرنا.

- Надеюсь, что Том не ищет нас.
- Надеюсь, Том не ищет нас.
- Надеюсь, Том нас не ищет.

آمل ان لا تخبر توم بذلك

- Надеюсь, ты не скажешь этого Тому.
- Надеюсь, ты не расскажешь этого Тому.

آمل أن تأتي عطلة الصيف بسرعة.

Надеюсь, летние каникулы скоро наступят.

آمل بأن أجد وظيفة في بوستن.

Надеюсь, я смогу найти работу в Бостоне.

آمل أن هذه معلومات ذات مصداقية.

Я надеюсь, это достоверная информация.

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

Я надеюсь, что мы можем обнаружить, что именно

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.

آمل أن أحصل على نسختين من هذا الكتاب.

Я надеюсь получить два экземпляра этой книги.

آمل أن يسير كل شيء على ما يرام

Надеюсь, всё пройдёт нормально.

آمل أن يكون منظور الحياة مصدر إلهام لنا أيضًا

Я надеюсь, что перспектива жизни также вдохновила нас

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

- Надеюсь увидеться снова.
- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь встретиться с вами снова.
- Надеюсь увидеть тебя снова.
- Надеюсь тебя ещё увидеть.
- Надеюсь вас ещё увидеть.

آمل أن يغير ذلك طريقة تفكيركم بماضي البشر بشكل جذري

я надеюсь, это радикально изменит ваше представление о прошлом человечества,

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

«Дорогие братья, надеюсь, моё сообщение не очень вас шокирует.

آمل أن يكون كل كنز كارون من خلال الوسائل الرسمية

Я надеюсь, что все сокровища Каруна официальными средствами

آمل أن يشاهد المنتج أو كاتب السيناريو أو المخرج هذا الفيديو

Я надеюсь, что продюсер, сценарист или режиссер смотрит это видео

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.

Я надеюсь, что это видео достигнет уполномоченных людей, и есть решение.