Examples of using "وشك" in a sentence and their portuguese translations:
- Ela está para partir.
- Ela está prestes a partir.
- Estou de saída.
- Estou para partir.
- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.
quando o avião está prestes a se mover
ou você está prestes a comer
quando o cometa está prestes a colidir com a terra
Eu estava quase saindo quando o telefone tocou.
Eles entraram no avião quando o avião estava prestes a se mover
Ele deu a mensagem ao mundo de que estamos prestes a derrotar esse vírus
Um enorme ponto crítico acontece na Grã-Bretanha
o filme balalaica estava prestes a se tornar seu último filme
Eles estão quase prestes a destruir. O presidente chinês vagou pelas ruas de Wuhan.
mas trabalhei muito com Mahler durante a graduação.
- Meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- Meu pai estava para sair quando o telefone tocou.
- O meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- O meu pai estava para sair quando o telefone tocou.
O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.
quando ele estava prestes a atingir o mundo, um OVNI fez uma pausa e se sacrificou
Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.