Translation of "كنت" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "كنت" in a sentence and their portuguese translations:

- كنت سعيدًا بالأمس.
- كنت فرِحًا بالأمس.
- كنت فرِحةً بالأمس.

Eu estava feliz ontem.

- كنت في الجبال .
- كنت في الجبال.

Eu estava nas montanhas.

كنت متعَبا.

Eu estava cansado.

كنت معلماً.

- Eu era professor.
- Eu era professora.
- Eu fui um professor.
- Eu era um professor.
- Eu fui uma professora.
- Eu era uma professora.
- Eu fui professor.

كنت مخطئاً.

- Eu me enganei.
- Eu errei.
- Eu estava errado.

كنت أتوقعه!

- Eu estava esperando isso!
- Era o que eu estava esperando!

أين كنت؟

Onde você esteve?

كنت جائعاً.

Eu estava com fome.

كنت مشغولاً.

- Você tem estado ocupado.
- Você tem estado ocupada.

- ماذا كنت تفعل؟
- ما الذي كنت تفعله؟

O que você estava fazendo?

كنت أسبح كل يوم عندما كنت صغيراً.

Costumava nadar todos os dias quando era pequeno.

لو كنت غنياً, كنت أود أن أشتريه.

- Se fosse rico, eu o compraria.
- Se eu fosse rico, eu compraria isso.

- أنا لو كنت غنياً, كنت أود أن أعطيكَ مال.
- أنا لو كنت غنياً, كنت أود أن أعطيكِ مال.
- أنا لو كنت غنية, كنت أود أن أعطيك المال.

Se eu fosse rico, eu te daria dinheiro.

إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.

Se você estiver errado, admita. Se você estiver certo, fique quieto.

- توفيت أمي عندما كنت طفلا.
- توفيت أمي عندما كنت طفلة.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرا.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرة.

Minha mãe morreu quando eu era criança.

كنت مرعوبةً جداً.

Eu fiquei completamente horrorizada.

هل كنت تعلم؟

Você sabia?

كنت مذعورة حقًا!

Eu estava bastante paranoica.

كنت مشغولاً البارحة.

Estava ocupado ontem.

كنت أنتظر لساعات.

- Faz horas que espero.
- Estou esperando há horas.

كنت في الحفلة.

Eu estava na festa.

لماذا كنت هناك؟

Por que você estava ali?

كنت متعبا جدا.

- Estava muito cansado.
- Estava muito cansada.
- Eu estava muito cansado.
- Eu estava muito cansada.

ما كنت وحيداً.

Eu não estava sozinho.

هل كنت نائما؟

Você estava dormindo?

كنت هنا البارحة.

Eu estive bem aqui ontem.

أين كنت ذاهب؟

Aonde você ia?

أين كنت البارحة ؟

Onde esteve ontem?

كنت أشعر بالغثيان.

Eu estava sentindo náuseas.

لكن لو كنت تملك 80 ملياراً، ماذا كنت لتفعل لبلادك؟

Mas se tivesse 80 mil milhões, o que faria pelo seu país?

- ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟
- ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

- كنت في لندن الشهر الفائت.
- كنت في لندن الشهر الماضي.

Eu estive em Londres no mês passado.

- سألتني إذا كنت على ما يرام.
- سألتني إن كنت بخير.

Ela me perguntou se eu estava bem.

- كنت متعبا و، ما هو أسوأ من ذلك ، كنت نائمة
- كنت متعبًا، والأسوء من ذلك أني نعسان

Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.

‫أم أنني كنت أتخيل؟‬

Ou estou a imaginar coisas?

إذا كنت تستطيع تهجئتها

se você consegue soletrar.

كنت لأصبح عدائياً أكثر.

Mais agressivo.

إلى ما كنت تملكه.

Por aquilo que tivemos.

كنت لا أزال فتيّاً.

Eu ainda era um rapaz.

كنت سجيناً مع "بيبي"،

Eu estava preso com o Pepe

هل كنت مملاً بالفعل؟

- Eu fui realmente chato?
- Eu fui realmente entediante?

أعترف بأنني كنت مهملاً.

- Eu admito que fui descuidado.
- Admito que fui descuidado.

- كنتُ متعجِّبا.
- كنت مدهشا.

Fiquei impressionado.

صححني إذا كنت مخطئاً.

- Corrija-me se estiver errado.
- Corrija-me se eu estiver errado.

عندما استيقظت، كنت حزينًا.

Quando eu acordei, eu estava triste.

كنت أعلم أنه أنت.

Eu sabia que era você.

كنت جائعاً و عطشاً.

Estava com fome e sede.

مع من كنت تتكلم؟

Com quem você estava falando?

كنت أسكن في قطر.

Eu estava morando no Qatar.

أين كنت في 2003؟

Onde você estava em 2003?

لو أنّني كنت أعرف!

- Se ao menos eu soubesse!
- Oxalá eu soubesse!
- Quem me dera saber!

كنت مشغولاً الأسبوع الماضي.

Você estava ocupado na semana passada.

وعندما استيقظت، كنت حزينا.

Quando acordei, estava triste.

ولكن للأسف كنت تعتقد أيضًا أنني كنت أدافع عن العالم المسطح

Mas infelizmente você também pensou que eu estava defendendo o mundo plano

كنت واقفة هناك وأنا أفكر

Eu estava ali a pensar:

ولكنني كنت مستعدة لأي عواقب

mas eu estava disposta a todas as consequências.

كنت ستصابين بحكة في الأسفل

"terias comichão aí em baixo.

كيف كنت دائما منعزلة بشدة.

o quão profundamente isolada eu estava e sempre tinha estado.

كنت أزيل الظلام وأقطع الألم

Estava aparando a escuridão, removendo a dor

كنت سأميل إلى الجلال أكثر.

Mais escultural.

إلى ما كنت تفتقر إليه.

Por aquilo que não tivemos.

سواء كنت محقّاً أو مخطئاً.

quando estamos certos e também errados.

هل كنت تشربها حقّاً؟ بالتأكيد.

Bebiam mesmo? Claro.

دعنا نرى إذا كنت تريد

vamos ver se você quer

إذا كنت تريد المزيد فسأشحنك

se você quiser mais eu vou cobrar

إذا كنت حقًا تشعر بالبطء ،

Se você realmente se sente lento,

‫كنت أراقبها تأتي من الجانب،‬

vê-la a andar de lado,

كنت في دور عرض للسينما.

Eu estava no cinema.

أينما كنت تعيش, هناك العاصمة.

Onde quer que você more, aí é a capital.

ما كنت أفكر به بالضبط.

Exatamente o que eu estava pensando.

ليتني كنت أعرف أين هو!

Eu gostaria de saber onde ele estava!

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.

Se eu fosse você, seguiria o conselho dele.

كنت مشغولا جدا الأسبوع الماضي.

Eu estava muito ocupado semana passada.

أعرف جيم منذ كنت طفلاً.

- Eu conheço Jim desde que era criança.
- Eu conheço Jim desde que eu era criança.
- Conheço Jim desde que eu era criança.

كنت أبحث عن جهاز التحّكم.

Eu estava procurando o controle remoto.

كنت في لندن الشهر الماضي.

Eu estive em Londres no mês passado.

ماذا إذا كنت على حق؟

- E se eu estiver certo?
- E se eu tiver razão?

كنت تتحدث في نومك البارحة.

Você estava falando dormindo noite passada.

هل كنت متعباً ليلة البارحة؟

Você estava cansado na noite passada?

ماتت أمي عندما كنت صغيراً.

A minha mãe morreu quando eu era criança.

كنت أتبضع في وسط المدينة.

Eu estava fazendo umas compras no centro.

كنت لا أزال صبيّا آنذاك.

Eu era então um bebê.

- كنت هنا من قبل.
- جئت إلى هنا من قبل.
- سبق لي أن كنت هنا.

Já estive aqui antes.

كنت أدرب الموظفين في ذلك الوقت،

Naquela época, eu estava treinando um pessoal,

إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء،

Se você pensar que é uma apresentação,

كنت محتارة ولم أعرف ما يحدث

"Isto é muito esquisito. Não percebo o que é que se passa".

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

Não, eu era a única pessoa com alguma cor,

عندما كنت طفلاً، واجهت جدارًا كبيرًا.

Na minha infância, eu tive uma grande barreira.

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

Se, em vez disso, eu falar

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

Podia ouvi-lo a correr mesmo atrás de mim.

لكن كنت شاهدة على حياة جدتي

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

كنت لأصبح أكثر تفاهةً وعبثاً وسطحيةً.

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

إذا كنت لا تستخدم الأسلحة البيولوجية

se você não usa armas biológicas

إذا كنت قد حصلت على ندوب ،

Se tu tens cicatrizes,

تركه تحت حماية الأجانب كنت غزا.

deixando-o sob a proteção dos estrangeiros que conquistastes.