Translation of "مليون" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "مليون" in a sentence and their portuguese translations:

"3 مليارات دولار ، 533 مليون دولار ، 525 مليون دولار

"US$ 3 bilhões, US$ 533 milhões, US$ 525 milhões de dólares.

- مات مليون شخص في الحرب.
- مليون شخص استُشهدوا في الحرب.

Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra.

اختفت 100 مليون شجرة

100 milhões de árvores desapareceram

580 مليون مستهلك للفيديوهات الرقمية،

580 milhões de espectadores de vídeos digitais,

‫20 مليون خفاش حر الذيل.‬

Vinte milhões de morcegos-de-cauda-livre.

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

morcegos têm 54 milhões de anos

وانتهت بصمت 41 مليون مواطن.

Terminou com o silêncio de 41 milhões de cidadãos.

150 مليون كيلومتر في اليوم

150 milhões de km por dia, além disso

تعلن خسارة 188 مليون دولار

Anuncia perda de US $ 188 milhões

كان يريد توم مليون دولارا.

Tom queria um milhão de dólares.

أنفقت حكومة تركيا 40 مليون دولار

O governo da Turquia gastou 40 milhões de dólares

وحدة فضائية واحدة 150 مليون كيلومتر

Uma unidade espacial tem 150 milhões de km

عبر 170 مليون من كاميرات الدوائر المغلقة.

em muitas das 170 milhões de câmeras de circuito interno.

و تم خلق 1,3 مليون وظيفة جديدة.

e 1,3 milhão de novos empregos criados.

يشترون مقابل 1.2 مليون دولار ويعرضون فقط

Eles compram por US $ 1,2 milhão e apenas mostram

ولكن تم الإفراج عن مليون دولار بكفالة

Mas 1 milhão de dólares é liberado sob fiança

موطن لأكثر من مليون عربي ، إلى دولتين ،

lar de mais de um milhão de árabes, em dois estados,

أعلمُ أن هذا العام، سوف ينتحر مليون شخص.

Sei que neste ano, um milhão de pessoas cometerão suicídio.

أعلمُ أن اليوم هناك 120 مليون من العبيد

Sei que hoje existem 120 milhões de escravos

تفتخر الآن بـ 580 مليون مستخدم نشط شهريًا.

tem hoje 580 milhões de usuários ativos por mês.

لكن متحف متروبوليتان اشتره مقابل 1.2 مليون دولار

Mas o Metropolitan Museum comprou por US $ 1,2 milhão

لذلك عندما كان عمر الديناصورات 66 مليون سنة

então quando os dinossauros tinham 66 milhões de anos

ونعتقد أنه سيكون بعد مليون سنة من الآن

e achamos que daqui a um milhão de anos

فقد قتلت المجاعة أكثر من 36 مليون شخص.

A fome matou mais de 36 milhões de pessoas.

هذا يعني أن هناك أكثر من 600 مليون شخص

o que significa que há mais de 600 milhões de pessoas

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

كانت أسماك القرش تتجول في المحيطات لنحو 300 مليون سنة

que os tubarões habitavam os oceanos por cerca de 300 milhões de anos

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

Este é um dos locais mais povoados da Terra. Uma população de 20 milhões.

أعلن أنه اشترى هذا بشكل غير قانوني مقابل 1.2 مليون دولار

anunciou que comprou isso ilegalmente por US $ 1,2 milhão

حتى أن هناك مذنبات مع تحول الشمس حوالي 30 مليون سنة

existem até cometas com o sol girando em torno de 30 milhões de anos

وصل اليوم في المكسيك إلى 11 مليون مؤمن في العالم المسطح

Hoje no México alcançou 11 milhões de fiéis no mundo plano

نتيجة التحقيقات التي أجريت في الصخور التي يبلغ عمرها مليون عام

Como resultado das investigações feitas nas rochas de milhões de anos

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

Este é o novo projeto de melhoria de estradas de 77 milhões de libras,

‫"سنغافورة"...‬ ‫مدينة خضراء ذات مجار مائية نظيفة‬ ‫وأكثر من 2 مليون شجرة،‬

Singapura, com jardins, vias fluviais imaculadas e mais de dois milhões de árvores,

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

ontem aconteceu antes de acontecer mil anos atrás, um milhão de anos atrás

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

Há 60 milhões de crianças deixadas para trás na região rural da China.

بدأ سوق الأوراق المالية بمبلغ 800 دولار وحقق 350 مليون دولار في أسبوعين.

Ele começou o mercado de ações com US $ 800 e faturou US $ 350 milhões em duas semanas.

لكن الخبراء وضعوا رقم أقل من ذلك بكثير حوالي 3 مليون شخص فقط

Mas os especialistas colocam esse número muito abaixo, em apenas 3 milhões de pessoas.

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.