Translation of "الشكل" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "الشكل" in a sentence and their portuguese translations:

قد يرمز الشكل الذي خلقوه مع يسوع إلى الشكل V ، الكأس المقدسة.

A forma que eles criaram com Jesus pode simbolizar a forma em V, o Santo Graal.

لذلك شيء يقوله بيضاوي الشكل

Então, algo que ele diz elíptico

ما الذي أغضبك بهذا الشكل؟

O que te fez ficar com tanta raiva?

الشكل الكروي الى شكل مسطح

o globo em algo plano

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

formato, distância, direção e território.

تذكر, انا لم استخدم الشكل الخطأ

Lembra? Eu não usei os formatos errados.

قليلاً، بهذا الشكل، باستخدام المجرفة. أترون؟ أعطني إياها.

um pouco, assim, com a pá. Veem? Dá-me.

قال ليس بيضاوي الشكل ولا مستدير أو مسطح

Ele disse que não elíptico nem redondo ou plano

ألن تعود المدارس قادرة على العودة إلى هذا الشكل؟

as escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

شكل ذلك السكر من زيت الزيتون أكثر بيضاوي الشكل.

A forma desse açúcar olips é um pouco mais elíptica.

فحسب جوجل ، هذا بسبب قدرتها على حفظ الشكل والزوايا

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

علاوة على ذلك ، فإن الشكل الأكثر فضولًا هو فجوة الفم

Além disso, a forma que eu estava pensando, harpa de judeu

فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور

Brasil no globo tem o mesmo formato do Brasil na projeção de Mercator.

يجب أن تشرب بهذا الشكل... يجب أن يبدو من صوتها أنّها فارغة.

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

‫وأتذكر أنه كان هناك ذلك الشكل الغريب‬ ‫على يساري‬ ‫وكنت أغوص للعمق فحسب...‬

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

كان علي أن أقطعها في أماكن مختلفة و أمطها حتى أصبحت البلاد غريبة الشكل

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

لو لم يكن العالم على الشكل الذي هو عليه الآن، لاستطعت أن أثق بأي شخص.

- Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um.
- Se o mundo não fosse como é, eu poderia confiar em qualquer um.