Translation of "البيت" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "البيت" in a sentence and their portuguese translations:

- البيت مسكون.
- البيت مسكون بالأشباح.

- A casa é mal-assombrada.
- A casa está assombrada.

البيت صغير.

A casa é pequena.

البيت كبير.

A casa é grande.

- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.

Aquela casa pertence a ele.

سأوصلك إلى البيت

Vou te levar para casa.

أراك في البيت

Vejo você em casa.

سأبقى في البيت.

- Vou ficar em casa.
- Ficarei em casa.

ابق في البيت.

Fique em casa.

ذاك البيت كبير.

Aquela casa é grande.

توم ليس في البيت.

Tom não está em casa.

توم ليس في البيت

Tom não está em casa.

سأبقى في البيت اليوم.

Eu ficarei hoje em casa.

لقد عدت إلى البيت

Cheguei.

ذهبت إلى البيت وقلت لأمي:

Fui para casa e disse à minha mãe:

البيت انهدم في هزة أرضية.

- A casa ruiu num terremoto.
- A casa desmoronou num terremoto.

يجب أن أذهب إلى البيت

Tenho que ir para casa.

انتظر خارج البيت من فضلك.

Por favor, espere fora da casa.

لماذا لا نذهب إلى البيت؟

Por que não vamos pra casa?

لا يوجد أحد في البيت

Não tem ninguém em casa.

أريد أن أعود إلى البيت.

Eu quero voltar para casa.

إنه موجود في البيت الآن.

Está em casa agora.

توم يعلم أنني في البيت

Tom sabe que eu estou em casa.

- هذا بيتي.
- هذا البيت بيتي.

Esta casa é minha.

أتذكر البيت الذي نشأت فيه

Lembro-me da casa em que cresci.

- إني في المنزل.
- أنا في البيت.

Estou em casa.

مررت بكلب في طريقي إلى البيت.

Eu encontrei um cachorro no caminho de casa.

عاد إلى البيت مارا بهونغ كونغ.

Ele voltou para casa via Hong Kong.

يجب أن أذهب إلى البيت الآن.

Preciso ir para casa agora.

أفضل الخروج على البقاء في البيت.

Prefiro sair a ficar em casa.

ساعدني في تنظيف البيت من فضلك.

Por favor, ajude-me a limpar a casa.

- تفضّل البيت بيتك.
- تفضّل المكان مكانك.

- Sirva-se, por favor.
- Por favor sirva-se.

هل كان كين في البيت البارحة؟

Ken estava em casa ontem?

- ذهبت إلى البيت.
- ذهبت إلى بيتي.

Eu fui para casa.

تبقى المرأة في البيت مع الطفل.

- A mulher fica em casa com a criança.
- A mulher fica em casa com o filho.

كنا نركض إلى البيت لا إلى المسجد

correríamos para casa, não para a mesquita

- سأوصلك إلى المنزل بالسيارة.
- سأوصلك إلى البيت.

- Vou te levar até a sua casa.
- Eu o levarei de carro à sua casa.

- لنعُد إلى البيت.
- هيا لنرجع إلى المنزل.

Deixe-nos ir para casa.

- توم في البيت.
- توم موجود في المنزل.

Tom está na casa.

هذا البيت يعيش فيه الكثير من الناس.

Há várias pessoas morando nessa casa.

أريد أن أعيش في البيت مع أسرتي.

Eu quero viver em casa com a minha família.

جاءت أمي إلى البيت في أحد الأيام وقالت:

a minha mãe chegou a casa um dia e disse:

ولذلك رجعت إلى البيت مرة أخرى وقلت لأمي:

Portanto, voltei para casa e disse à minha mãe:

من فضلك إخلع حذاءك قبل أن تدخل البيت.

- Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
- Por favor, tire os seus sapatos antes de entrar na casa.

- متى ستعود إلى البيت؟
- متى سترجع إلى المنزل؟

Quando você voltará para casa?

- من يملك هذا المنزل؟
- من مالك هذا البيت؟

Quem é o proprietário desta casa?

- هل أنت في البيت؟
- هل أنت موجود في المنزل؟

- Estás em casa?
- Você está em casa?
- Vocês estão em casa?

- ارید الذهاب الی المنزل.
- أريد أن أذهب إلى البيت

- Quero ir para casa.
- Eu quero ir para casa.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

- Ninguém estava em casa.
- Não havia pessoas em casa.

- عد إلى المنزل في الحين.
- عد إلى البيت في الحين.

Vá para casa imediatamente.

- لم يكن فاضل في المنزل.
- لم يكن فاضل في البيت.

Fadil não estava em casa.

- أحضر فاضل ليلى إلى المنزل.
- أحضر فاضل ليلى إلى البيت.

Fadil trouxe Layla para casa.

حضر زوجها إلى البيت في أحد الأيام وقال إنه سوف يأخذ معه بناتهم

Um dia, o marido chegou a casa e disse que ia levar as filhas

- عادةً ما أعود إلى المنزل الساعة الرابعة.
- أعود إلى البيت عادةً عند الساعة الرابعة.

Eu normalmente vou para casa às quatro.

وخلال أيام يطلق البيت الأبيض العشرات من صواريخ توماهوك التي تضرب قاعدة جوية في سوريا.

E dentro de dias, a Casa Branca lança dúzias de míssies Tomahawk numa base aérea síria,