Translation of "كانت" in Polish

0.032 sec.

Examples of using "كانت" in a sentence and their polish translations:

كانت عن المشاعر.

tylko skupiał się na uczuciach.

كانت عالمًا مختلفًا.

To był inny świat.

كانت الشرطة قاسية.

Mieli twardą policję.

كانت صغيرةً جدًا.

Była za mała.

‫كانت عائلتي تعاني.‬

Moja rodzina cierpiała.

كانت التجهيزات رخيصة‏.

Zapasy nie były drogie.

إهتماماتي كانت كثيرة،

Miałem wiele zainteresowań,

- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

Przemówienie Toma było wspaniałe.

لو كانت تستخدم المهارات

Jeśli wykorzystałaby te umiejętności,

لربما كانت تشعر بالقلق:

Może się bała.

تلك الرمية كانت فاشلة،

A 80 to wynik katastrofalny.

كانت انحراف تاريخي عظيم

było ogromną historyczną anomalią.

العطية الثانية كانت نفسية

Druga rewolucja była psychologiczna.

الأم كانت بحالة جيدة،

Mama świetnie sobie radziła,

كانت كانتباي عاقدة العزم.

Kantabai nalegała:

كانت تنقصنا التجهيزات فعليًا‏.

brakowało nam już zapasów.

كانت ماري في المجر.

Mary była na Węgrzech.

كيفَ كانت المدرسة اليوم؟

Jak było dzisiaj w szkole?

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Twoje pytanie było zbyt bezpośrednie.

كانت ترتدي فستاناً أحمراً.

Była ubrana na czerwono.

كانت ليلة حارة للغاية.

To był gorący wieczór.

ما كانت النتيجة النهائية؟

Jaki był wynik końcowy?

ولكن لما كانت كلها؟"

ale po co to wszystko?"

لقد كانت خطة رائعة وربما كانت ستنجح إذا لم يكن ضد

To był wspaniały plan i prawdopodobnie działałby, gdyby nie był przeciwko

وثقتي كانت متزعزعة أولًا بمظهري.

a początkowo nie czułam się dobrze z tym, jak wyglądałam.

الآن، كانت هذه مجرّد قصة

To była tylko anegdota.

كما لو كانت موسيقته الخاصة.

tak jakby była to jego własna muzyka.

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

Środowisko było bardzo surowe,

كانت يدها ومعدتها تؤلماها بشدة

Bolały ją ręce i żołądek.

لذلك ماذا كانت خلطتنا السرية؟

To co było naszym przepisem na sukces?

كانت الجينات المرتبطة بالجهاز المناعي،

to geny związane z układem odpornościowym.

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬

To była dopiero pierwsza runda.

واحدة منهما كانت خطرة جداً.

Jedna była bardzo poważna.

فإن كانت السلطة بيد الأغلبية،

Bo jeśli to większość ma władzę,

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

nastąpił konkretny moment, w którym…

كانت مدة الخطة ثلاثة أشهر‏.‏.‏.

Wyprawa miała trwać trzy miesiące.

كانت ضليعةً في الادب الاسباني .

Jest dobrze zorientowana w hiszpańskiej literaturze.

كانت حول تلك الأفكار الرياضية

dotyczyło matematycznego problemu

كانت لديك علاقة غير شرعيّة.

- Miałeś romans.
- Miałaś romans.
- Mieliście romans.

- كانت بِتِي أول فتاة حضرت إلى الحفلة.
- كانت بتي أول الحاضرات إلى الحفلة.

Betty była pierwszą dziewczyną, która przyszła na przyjęcie.

التي كانت تعيقها من تحقيق ذلك

które stały jej na przeszkodzie.

إذا كانت مهمة سهلة أقيمها بواحد.

Łatwe zadania to poziom 1.

إذا كانت مهمة متوسطة أقيمها ب2

Średnio trudne to 2.

كانت أمي لتحظى بوالد مشترك أيضا.

moja matka również byłaby współrodzicem.

كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.

Było jej smutno, ale pogodziła się z tym.

كانت معزولة، لا تستطيع تحدث الإنجليزية،

Była odizolowana i nie znała języka.

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

Im głębszy i większy, tym lepiej!

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

Chyba że wasze życie od tego zależy.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

niektórych dosyć osobistych.

كانت تأمل عائلتي انجاب مولود ذكر

Moja rodzina liczyła na chłopca,

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Wiem, jak silna była ta polityka.

فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،

im prostsza,

‫هذا ما كانت تنتظره إناث السلاحف.‬

Samice żółwi na to czekały.

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

حياتي مع "بيبي" كانت مؤثّرة للغاية

Moje życie z Pepe było bardzo znaczące,

كنّا نسميها "المصادرات"، وهذه كانت حقيقتها.

Nazywaliśmy ich „konfiskatorami” i nimi właśnie byli.

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

Fałszywe papiery w tamtych czasach...

كانت زرقاء ومرنة و لا تتنفس.

Było sine, wiotkie i nie oddychało.

أن إيراداتنا كانت تتضاعف كل عام،

że nasze przychody co roku się podwajają,

معركة إيسوس كانت انتصارًا مذهلاً للاسكندر

Bitwa o Issus była oszałamiającym zwycięstwem dla Aleksandra.

كانت مدينة سمولينسك المقدسة عمليا دمرت.

Święte miasto, Smoleńsk, zostało praktycznie zniszczone.

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

Pole bitwy było usłane trupami i rannymi.

‫كانت علاقتي مع الناس والبشر تتغيّر.‬

Moje relacje z ludźmi zmieniały się.

‫وعندها أدركت كيف كانت تعلّمني الكثير.‬

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

وبالعودة إلى السبعينات ، كانت الصين تنهار ،

W latach 70' Chiny rozpadały się

تلك الحفلة كانت مميزة، يا صاحِ!

Chłopie, impreza była zajebista!

بالطبع، تلك كانت مهنة جديرة بالاهتمام.

Z pewność była to wartościowa praca.

لم يكن يعلم أين كانت سيّارته.

Nie wiedział, gdzie był jego samochód.

تلك كانت أول تجربة لي لاختراع الأشياء.

(Na scenie) AM: To moje pierwsze doświadczenie z tworzeniem.

ستنظر لها كما كانت منذ مليوني سنة،

spojrzelibyście 2 miliony lat wstecz

وشعرت أن حياتي كانت على وشك الإنتهاء

Czułam, że moje życie się skończyło,

- عزيزي "بيبي"! - كيف كانت رحلتك؟ كيف حالك؟

- Mój drogi Pepe! - Jak podróż? Jak się masz?

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Skok się udał, woda była dość głęboka.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Pozostałe teorie miały jeszcze większe wady.

كانت نظرية الاصطدام العملاق لا تزال مهددة،

Wciąż był problem z teorią wielkiego zderzenia,

كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة

Była wszędzie, gdy dorastałam.

يجعلكم تدركون وكأن الصورة كانت لديكم فعلًا.

ten obraz uświadomi, że to już w was było,

كانت تلك سفينة فضاء تهبطُ وسط باريس.

To było lądowanie statku kosmicznego w środku Paryża.

بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب،

30 lat temu toczyły się 23 wojny,

كانت المفاجأة أنه أسرهم دون إراقة دماء

Zaskoczenie było takie, że je schwytał bez rozlewu krwi.

وقد كانت الوجوه الصغيرة الحزينة لهؤلاء الأطفال

a smutne twarze dzieci,

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

Czy była bardziej aktywna w nocy?

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

Bardzo mi ulżyło, że żyje i oddycha.

‫بعد فترة،‬ ‫كانت تواصل ممارسة أنشطتها المعتادة،‬

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

- كان رخيصاً جداً.
- كانت رخيصة الثمن جداً.

To było naprawdę tanie.

- يا لها من صدمة.
- كانت صدمة قوية.

To był taki szok.

عملت ماري مربّية للأطفال عندما كانت مراهقة.

Maria pracowała jako opiekunka do dzieci, gdy była nastolatką.

مثل السعودية ، كانت كبيرة وغنية بالنفط بلد.

Podobnie jak Arabia Saudyjska, był to duży, bogaty w ropę naftową kraj.

كانت ترتدي حذاءً ذا لون بني غامق.

Miała na sobie ciemnobrązowe buty.

كانت عبارة عن مذياع صغير، و مكونات إلكترونية.

czyli pudełkiem z tranzystorami i częściami elektrycznymi.

ولكن هنا كانت تكمن مشكلة صديقتي، كنت أقول،

Teraz moja koleżanka miała problem, więc pomyślałam:

وأنا شاكرة لأن هذه اللحظات كانت تمر سريعاً

Na szczęście te momenty były bardzo krótkie.

كانت تقدر كارول على مواجهة الضوء وعينيها مفتوحتين.

Carol może stanąć w świetle z otwartymi oczami.

في الصباح الباكر، عندما كانت حمامات المحطة مفتوحة

Wcześnie rano, kiedy otwarto stacyjne toalety,

‫إن كانت صالحة لإنسان الغابة‬ ‫فهي صالحة لي.‬

Jeśli to wystarczy orangutanom, wystarczy i mnie.

‫هنا كانت علامة "إس أو إس"،‬ ‫هنا تماماً!‬

Tu było SOS. Dokładnie tutaj!

‫إن كانت هناك ذئاب في الغابة...‬ ‫فسلح نفسك!‬

Jeśli masz wilki w lesie, uzbrój się!