Examples of using "وكانت" in a sentence and their japanese translations:
彼らの言葉を借りると
結果は目を見張るものがありました
大ブームでした
たいへんな反響がありました
それに追いつくのが私の仕事でした
意地悪を企て 人に悪口を言いたいのは
2つ目のジレンマはこうです
そして姉の言うとおりでした
しかも それが良い宣伝になったんです
飛行機に乗ったとき 私の座席に荷物が置かれていました
そして最後の目的地は フロリダでした
それはこんな話でした
愛する人が 低俗なものを見ていました
初期の戦争の多くは 宗教戦争でした
これは私の人生で決定的な瞬間でした
それは激しいトラウマになりました
歩兵の基本戦術単位は大隊である
夜になった まわりは怪獣だらけだ
この頃は まだ
彼女は好奇心から巣穴の外へ
何かを美化するよりも 物語ることの方が多かったんです
ペンキが剥がれ そこら中にひび割れがありました
その1歩は 最も困難な登攀の 終わりを告げるものでした
この世の制度がとことん破綻し 改善の見込みが立たなければ
その瞳で他の人の目を じっと見つめたがりました
あの飛行機から 落ちる時の気分に似ています
無計画な政治指導と はっきりしない軍事目的
初めての恋愛は 30歳になった時でした
母はこのぐらいのベーコンに包まれた ミートローフを作り
満足とはいえない成果だったのもあり やや早すぎた祝賀でした
PMの放出量は3500万トン
僕を誘導して—— ウミザリガニと 僕の間に入った
彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば
前傾姿勢で においをたどっている
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
そしてその時ゲイターの名前は “カウボーイ”...ゲイター...
アメリカ人のような外国人は そのとき初めて見ました
そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった
多くのアポロ宇宙飛行士のように、彼は元テストパイロットでした、そしてこれは 真新しい飛行機械
スエズ運河の支配は 二度の世界大戦で イギリスに多大な戦略的優位をもたらした
コンピューティングサイクルで完了するにはタスクが多すぎて、 機能 を継続するためにいくつかを削除していました