Translation of "وكانت" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "وكانت" in a sentence and their japanese translations:

وكانت كلماتهم:

彼らの言葉を借りると

وكانت النتائج مذهلة

結果は目を見張るものがありました

وكانت شيئا كبيرًا.

大ブームでした

وكانت الاستجابة غامرة.

たいへんな反響がありました

وكانت وظيفتي المحاولة والمواكبة.

それに追いつくのが私の仕事でした

وكانت عندي الأفكار السيئة

意地悪を企て 人に悪口を言いたいのは

وكانت هذه ثاني معضلة:

2つ目のジレンマはこうです

وكانت أختي على حق.

そして姉の言うとおりでした

وكانت هذه تعد دعاية جيدة.

しかも それが良い宣伝になったんです

صعدت وكانت هناك أغراض بمقعدي.

飛行機に乗ったとき 私の座席に荷物が置かれていました

وكانت محطتي الأخيرة في فلوريدا،

そして最後の目的地は フロリダでした

وكانت شيئًا من هذا القبيل.

それはこんな話でした

وكانت حبيبتي تشاهد بعض النفايات الثقافيّة.

愛する人が 低俗なものを見ていました

وكانت العديد من حروبنا الأولى دينية.

初期の戦争の多くは 宗教戦争でした

وكانت هذه لحظة مصيرية في حياتي.

これは私の人生で決定的な瞬間でした

وكانت تلك صدمة شديدة بالنسبة إليها.

それは激しいトラウマになりました

وكانت الوحدة التكتيكية الأساسية للمشاة كتيبة.

歩兵の基本戦術単位は大隊である

حل الليل، وكانت الوحوش في كل مكان.

夜になった まわりは怪獣だらけだ

وكانت تلك الأمور كلها تحدث في وقتٍ

この頃は まだ

‫وكانت تخرج من وكرها ويعتريها فضول شديد.‬

‎彼女は好奇心から巣穴の外へ

وكانت تروي قصة أكثر من كونها مجرد تمجيد.

何かを美化するよりも 物語ることの方が多かったんです

وكانت الدهانات تتقشر وهناك تشققات في كل مكان.

ペンキが剥がれ そこら中にひび割れがありました

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

その1歩は 最も困難な登攀の 終わりを告げるものでした

إذا فشلت كل مؤسستنا وكانت بعيدة عن الإصلاح,

この世の制度がとことん破綻し 改善の見込みが立たなければ

وكانت شغوفة باستخدامهما للتحديق باهتمام في عيون الآخرين.

その瞳で他の人の目を じっと見つめたがりました

وكانت تشبه نفس شعور السقوط من هذه الطائرة.

あの飛行機から 落ちる時の気分に似ています

وكانت القيادة السياسية متهورة، والأهداف العسكرية غريبة - وكما

無計画な政治指導と はっきりしない軍事目的

وكانت أول علاقة لي عندما وصلت الـ30 عام،

初めての恋愛は 30歳になった時でした

وكانت أمي تُعِد شطائر اللحم وتلف فيها اللحم المقدد

母はこのぐらいのベーコンに包まれた ミートローフを作り

وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية،

満足とはいえない成果だったのもあり やや早すぎた祝賀でした

وكانت نسبة انبعاث المواد الملوثة للهواء 35 مليون طن

PMの放出量は3500万トン

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

‎僕を誘導して—— ‎ウミザリガニと ‎僕の間に入った

وكانت فكرته الأساسية هي إذا كان الجميع يتصرف بمصالحهم الذاتية،

彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば

‫كان جسمها منحنيًا قليلًا إلى الأمام‬ ‫وكانت تتبع أثر الرائحة.‬

‎前傾姿勢で ‎においをたどっている

كان ذلك بعد ظهر يوم الاحد وكانت البلدة تعج بالناس.

日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。

وكانت هذه هي اللحظة التي أصبح فيها التمساح "راعي البقر"...التمساح...

そしてその時ゲイターの名前は “カウボーイ”...ゲイター...

وكانت هذه هي المرة الأولى التي أشاهد فيها أجانب يشبهون الأمريكيين‏.

アメリカ人のような外国人は そのとき初めて見ました

وكانت بروسيا هي التي ستخسر معظمها في معاهدات تيلسيت ، التي وقعت بعد أسبوعين.

そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった

مثل العديد من رواد فضاء أبولو ، كان طيارًا تجريبيًا سابقًا ، وكانت هذه فرصة لاختبار

多くのアポロ宇宙飛行士のように、彼は元テストパイロットでした、そしてこれは 真新しい飛行機械

وكانت السيطرة البريطانية على قناة السويس ميزة استراتيجية كبيرة في كل من الحروب العالمية.

スエズ運河の支配は 二度の世界大戦で イギリスに多大な戦略的優位をもたらした

كان لديها الكثير من المهام لإكمالها في دورة الحوسبة الخاصة بها ، وكانت تتخلى عن بعضها لمواصلة

コンピューティングサイクルで完了するにはタスクが多すぎて、 機能 を継続するためにいくつかを削除していました