Translation of "الباب" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "الباب" in a sentence and their japanese translations:

- أقفل الباب!
- أغلقَ الباب.

彼はドアを閉めた。

- جعلته يفتح الباب.
- أرغمته أن يفتح الباب.
- دفعته إلى فتح الباب.

私は彼に戸を開けさせた。

أغلق الباب.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

الباب يُغلَق.

ドアが閉まろうとしている。

فُتح الباب.

ドアが開いた。

افتحوا الباب.

ドアを開けて。

أغلقَ الباب.

彼はドアを閉めた。

أقفل الباب!

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- وقف وراء الباب.
- كان يقف وراء الباب.

彼はドアの後ろに立っていました。

- وجدنا الباب الأمامي مغلق.
- وجدنا الباب الرئيسي مقفل.

我々は玄関が締まっているのが分かった。

ظل الباب مغلقاً.

正面のドアは鍵がかかったままだった。

فتح الباب آلياً.

- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。

رن جرس الباب.

チャイムが鳴ったね。

أحدهم على الباب.

- 誰か玄関に来ているよ。
- 誰かが玄関にいるよ。
- だれかが玄関にきているよ。

سيُطلى الباب غداً.

その戸は明日塗られるだろう。

دهن الباب بالأبيض.

彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。

لا تفتح الباب.

- ドアを開けてはいけません。
- ドアを開けないで。

ترك الباب مفتوحاً.

- 彼は戸を開けたままにした。
- 彼はドアを開け放しにしていた。
- 彼はドアを開けっぱなしにした。

جعلته يفتح الباب.

私は彼に戸を開けさせた。

كان الباب مفتوحاً.

玄関のドアは開いていた。

من يطرق الباب؟

誰が扉をノックしているの?

هذا الباب أوتوماتيكي.

これは自動ドアです。

هل أغلق الباب.

ドアを閉めましょうか。

- هل لك أن تغلق الباب؟
- أيمكنك أن تقفل الباب؟

ドアを閉めてくれませんか。

أغلق الباب من فضلك.

- 戸を閉めてください。
- どうぞドアをしめてください。
- どうか戸を閉めてください。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

طلى الباب باللون الأزرق.

- 彼はドアを青に塗った。
- 彼はドアを青く塗った。

هناك كلب عند الباب.

ドアの側に犬がいます。

"هلّا أغلقت الباب؟" "حسنًا".

「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」

من فضلك أغلق الباب.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

وجدنا الباب الرئيسي مقفل.

我々は玄関が締まっているのが分かった。

لا تترك الباب مفتوحا.

- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開け放しにしておくな。
- ドアを開けておかないで。
- ドアを開けっ放しにしてはいけません。
- ドアを開けっ放しにしておくな。
- ドアを開けっぱなしにするな。
- ドアを開けたままにしておくな。
- ドアを開けっ放しにしないでちょうだい。

أذكر أني أغلقت الباب.

僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。

كان يقف وراء الباب.

彼はドアの後ろに立っていました。

‫لنفحص الباب. تمهل.‬ ‫إنه موصد!‬

とびらを調べよう 閉まってる

وقفنا عند الباب و انتظرنا.

われわれはドアのそばに立ってまった。

هل لك أن تغلق الباب؟

ドアをお閉めくださいね。

بقي الباب مغلقًا طوال اليوم.

- ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
- そのドアは1日中閉められたままだった。

من الأفضل أن تغلق الباب.

戸を閉めた方がいいよ。

من فضلك أقفل الباب بهدوء.

静かにドアを閉めて下さい。

من فضلك أغلق الباب خلفك.

ドアを閉めて下さい。

لديهم بعجة في الباب الخلفي .

後ろのドアにへこみができた。

الرجاء إغلاق الباب عند الخروج.

出る時にドアをお閉めください。

‫تريد أن نحاول تفجير الباب بالبارود؟‬

火薬でとびらを爆破するのか

يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك.

- 出かける時には、鍵をかけて下さい。
- 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

الدراجة التي بجانب الباب هي دراجتي.

- ドアのそばにある自転車は私のです。
- その扉のそばの自転車、私のよ。

إن كنت مغادرا، فأغلق الباب رجاء.

出て行くなら、扉を閉めてください。

غريب هذا، لكن الباب فتح لوحده.

奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。

عندما فتحت الباب، رأيت أنها نائمة.

ドアをあけると、彼女が眠っていました。

لقد كسرت الباب لأنني أضعت المفتاح.

私は鍵を失くしたのでドアを壊した。

- تأكد جيدا من اغلاق الباب قبل ان تغادر.
- تأكد ان تغلق الباب قبل ان تخرج.

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。

فتحتُ الباب ورأيتُ صبيين قائمين جنبا بجنب.

- ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
- ドアを開けると、男の子が2人並んで立っていた。

توجّه سامي نحو الباب و قرع مرّتين.

サミはドアに行って2度ノックした。

من فضلك انقر على الباب قبل أن تدخل.

- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。

يجب أن يكون الباب إما مغلقا أو مفتوحا.

ドアは開けるか閉めるかしなければならない。

اطرق على الباب قبل أن تدخل إلى الغرفة.

部屋に入る前ににドアをノックして下さい。

فتحت الثورة الفرنسية والخدمة النشطة الباب أمام الترقية السريعة:

フランス革命と現役は急速な昇進への扉を開いた。

عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب .

彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。