Translation of "العرش" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "العرش" in a sentence and their japanese translations:

موقفه ، وأجبره على التنازل عن العرش.

の現実と対峙し、 退位を強要し た最初の 人物の1人でした。

بعد شهر تنازل نابليون عن العرش ،

1か月後、ナポレオンは退位し、

ولي العهد هو من يرث العرش.

皇太子は、皇位を継承する人です。

للاستيلاء على العرش البريطاني في عام 1745.

1745年にイギリスの王位に就きました。

بواقع منصبه ، وأجبروه على التنازل عن العرش.

、退位を余儀なくされた 元帥の1人でした 。

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

退役したため、血まみれで不必要な戦いでした 。

الثورة والحرب قد طهرت طريق نابليون إلى العرش ...

革命と戦争がナポレオンに 玉座への道を開いたのである

بحقائق وضعه: لقد خسر الحرب ، ويجب عليه التنازل عن العرش.

た。戦争は敗北し、彼は退位しなければなりません。

الذين واجهوا نابليون بواقع منصبه ، وأجبروه على التنازل عن العرش.

ナポレオンに自分の立場の現実と対峙し、退位を強制する 数人の元帥の1人でした

لكنه لم يقاتل فعليًا قبل وصول أنباء تنازل نابليون عن العرش.

が、ナポレオンの退位のニュースが到着するまで実際の戦闘は行っていなかった。

يجلس البيت الملكي في برنادوت على العرش السويدي حتى يومنا هذا.

王家は、今日までスウェーデンの王位にあります。

لكنه استسلم ليون دون قتال ، وعند أنباء تنازل نابليون عن العرش ، ندد

しかし、彼は戦いなしでリヨンを降伏させ、ナポレオンの退位のニュースで、彼の

لقد تم إقناعه بالفعل بأنه يجب عليه محاولة التنازل عن العرش لصالح

彼はすでに 3歳の息子

خلال دفاعه اليائس عن فرنسا ، حتى تنازل الإمبراطور عن العرش في أبريل 1814.

1814年4月に皇帝が退位するまで、フランスの絶望的な防衛を通じて

استسلم دافوت هامبورغ فقط في مايو 1814 ، بعد تأكيد تنازل نابليون عن العرش.

ダヴーは、ナポレオンの退位の確認が到着した後、1814年5月にハンブルクを降伏しただけでした。

عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.

ナポレオンの退位で、スーシェは無敗のままであり、フランスのフロンティアを保持していました。

قالوا له أن الحرب ضاعت ويجب عليه ذلك تنازل عن العرش - لصالح ابنه إن أمكن.

部下たちは戦争はもう負けたから 息子に譲位して退くべきだと訴えた

ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。