Translation of "أنك" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "أنك" in a sentence and their japanese translations:

- أفترض أنك جائع.
- أعتقد أنك جوعان.

- 君は空腹だと思う。
- お腹すいてるでしょ。

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。

أعتقد أنك محق.

君が正しいと思うよ。

ستشعر أنك أفضل

良くなるでしょう。

أعتقد أنك جائعٌ.

君は空腹だと思う。

‫لا تنس أنك المسؤول.‬

君が決めてくれ

لا بد أنك تمزح!

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- まさか。冗談言うなよ!
- まさか、嘘でしょう。
- 冗談だろう!

أنا أعلم أنك غني

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

من الواضح أنك مخطئ.

明らかに君の間違いだ。

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

決断が完璧だったかどうかが 本当にわかるとは約束できませんが

سيعلم زملاؤك أنك تشعر بالضيق.

平静を失っていると 同僚にバレてしまいます

‫الأمر هو أنك ستكون مخطئاً‬

それは間違いだ

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

أعتقد أنك شخص لطيف حقاً

あなたは本当にいい人だと思うよ。

سمعت أنك لاعب تنس بارع.

あなたはテニスがうまいそうですね。

أعتقد أنك محقة يا جين.

あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。

أنك بحاجة لزوجتين على الأقل

少なくとも2人の妻を 娶らなければ

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。

بما أنك هنا، لعلنا نبدأ.

君が来たのだから、始めた方がよかろう。

- هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟
- أمتأكد أنك لم تنسَ شيئاً ما؟

- 何も忘れてない?
- 何も忘れてないよね?

أعلم أنك الآن تمرين بوقت عصيب؛

今お前は本当に辛い時だと思うが

"أعلم يا حبيبتي أنك تشعرين بالفشل؛

「あなたが 自分を負け犬 みたいに思っているのは分かる

وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،

文章が分かったと示したのに

حتى أن البحوث تظهر أنك تتعلم ...

研究結果も出ているとおり…

وكونك متحضراً لا يعني أنك لطيف،

また シビリティは「良い人であること」と 同義ではありません

هذا يعني أنك لست بكامل التحكم.

体を完全にコントロールしていないという事だ

تيم: أعتقد أنك لمست وترًا حساسًا.

(クルーガー)とても重要なことに 触れて下さったと思います

والنتيجة هي أنك تشعر بشكل أفضل

結果として あなたの価値観と

ظننت أنك لا تؤمن بوجود الأشباح.

あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。

تقول أنك تتعمدُ إخفاء مظهرك الحسن؟

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

سأقوم بغسل الصحون بما أنك طبختَ.

ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。

لقد سمعت أنك تعزف على البيانو.

あなたはピアノやるそうですね。

أنك الآن تنظر إلى شيء نادر نسبياً.

実はあなたは今 非常に珍しいものを見ています

"دانيال, لا أعتقد أنك تريد البدء بمشروع،

「ダニエル 起業はやめた方がいい

وفكرة الجدارة هي أنك تُمثل ما أنجزته.

実力主義が説くのは 人の価値は 何を達成したかで決まるというものです

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

仮に あなたが大学の 入学事務局長だとしましょう

لِم لَم تخبرني أنك كنت في نيويورك؟

どうしてニューヨークにいることを教えてくれなかったんだ。

لا بد أنك البديل المؤقت الذي طلبناه.

私たちが探していたバイトの方ね。

لم تخرج الكلمات عندما أخبرتني أنك تحبني.

あなたに愛してると言われたとき言葉が出なかった。

أولًا، نعلم أنك بحاجة إلى النوم قبل التعلم

まず 脳を学習に備えるためには

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

少しずつ温度を上げる

هذا رائع. إلى أي مدى تتوقعين أنك ستستخدمين --

(シンディ)なるほど どの程度使うつもりですか―

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

‎あの森の生態系を ‎乱す行為だと気づいた

بما أنك متعب ، من الأفضل لك أن تستريح.

君は疲れているので、休んだ方がよい。

أتى السيد براون ليراك، فوجد أنك غير موجود.

留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。

وعندما تتذمر، فإن ما يحدث هو أنك ستعزل نفسك

不満を言う人は 社会から隔絶されて暮らす外国人として

بالإضافة إلى أنك ستخفض بشكل كبير خطر الحساسية الغذائية.

加えて あなたは食物アレルギーのリスクを 劇的に低下させるでしょう

فكيف يمكنني أن أستخلص حقيقة أنك موغل في الخطأ؟

こんな言い分で相手が間違っていると 証明できるでしょうか

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。

من الممكن أنك رأيتها فى كتيب أو قرأتها على الإنترنت.

一連の症状を思い浮かべると思いますが

أنك تستطيع أن تسبب أذى جسديًا يتطلب أسابيعًا للشفاء منه

身体的損傷を起こし 治るのに何週間も余分にかかると知っています

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

600メートルの絶壁の ど真ん中に独りいて

كما لو أنك تقرأين روايةِ رائعة ثم تضعينها الى الاسفل.

(ションダ)すごい小説を 一気に読み終える感じですね

لذلك من المؤكد أنك ستجد الفن الذي يعكس شغفك وشخصيتك.

含まれるため、情熱と個性を反映したアートを見つけることができます。

يجدر بك أن تضع في حسبانك أنك لم تعد شابا.

君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。

إلا أنك تحتاج إلى تركيز عالٍ من الكحول لتحقيق ذلك.

先ほどの過程を消毒液で起こすには、高いアルコール濃度が必要です

- أنا واثق من أنك ستساعدني.
- أنا واثق من مساعدتك لي.

私は君の援助を確信している。

على الأرجح أنك لا تفهم أي كلمة مما أقوله اليوم.

今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。

ذلك بسبب أنك يمكن أن لا تجد العمل ذا معنى.

それは 仕事に意義が 見出せないからです

على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي.

お尻の半分を占めようと しているみたいだけど

المُحاوِرة: حسنًا، نيك، أنا مُتأكدة من أنك تتلقى هذا السؤال كثيرًا.

(司会)ニック よく聞かれると思いますが

‫ولكن الحقيقة هي أنك تصنع هذه‬ ‫لتتفادى أن تصبح رجلاً ميتاً.‬

でもこれで 俺が死体になることを 防いでくれるんだ

" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"

「誰にも愛された経験がなくても いい父親になれるでしょうか」

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

近づいてると 錯覚を起こしてるんだ

يؤسفني أنْ علِمتُ أنك اتصلت على منزلي أمس بينما كنتُ خارجًا.

昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

ほら穴を選(えら)んだのは いい判断(はんだん)だ 夜のジャングルは 生き生きとする

- أمتأكد من معرفتك بكيفية فعل هذا؟
- أمتأك من أنك تعرف كيف تفعل هذا؟

本当にこれのやり方知ってるの?

و أرى أن هنالك شيء مُرعب، في فكرة أنك لا تستطيع إيجاد عملٍ جيد.

良い作品を見つけにくいというのは 少し恐ろしくもあります

ماذا يا أبي! ما معنى هذا؟! ظننت أنك قلت أنه لن يكون هناك أحد.

ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。

- بما أنك لديك حمى، من الأفضل لك أن تبقى في المنزل.
- من الأفضل أن تلازم البيت لأنك لديك حمى.

熱があるので家にいたほうがいい。