Translation of "يتوقف" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "يتوقف" in a sentence and their italian translations:

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

E non è finita qui.

‫يتوقف قلبه عن النبض.‬

Il cuore smette di battere.

لم يتوقف عن الضحك.

- Non riusciva a smettere di ridere.
- Lui non riusciva a smettere di ridere.

لنذهب فور ما يتوقف المطر.

Andiamo appena smette di piovere.

كم منا يتوقف بعد أول محنة؟

Quanti di noi mollano dopo la prima avversità?

متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟

Quand'è che un pianeta non è più un pianeta?

لنلعب كرة القاعدة حين يتوقف المطر.

Giochiamo a baseball quando smette di piovere.

‫كيفية المضي قدماً من هنا يتوقف عليكم.‬

Dove andremo adesso dipende da te.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Dipende dal contesto.

لكنني احتجت وقتا طويلا لأدرك أن القطع لن يتوقف.

Ma ci misi molto tempo a capire che l'abbattimento non sarebbe finito.

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

Ma non si fermerà qui, continuerà a peggiorare.

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Di giorno ci sono molti aiutanti, ma il lavoro non si ferma di notte.

و تمنيت على أقل تقدير ، أن لا يتوقف هؤلاء عن كونهم أصدقائي

Speravo almeno che non avrebbero smesso di essere miei amici

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

وذلك جعل كل شيء يتوقف نوعاً ما ولكن بطريقة ما لم ادرك ذلك

Questo fermò tutto ma in qualche modo non me ne resi conto, non pensai:

والذين يطلق عليهم أحيانًا "الهون البيض" إذ شكّل خطرًا كبيرا على بلاد فارس، وإذا لم يتوقف

a volte chiamati anche "Unni Bianchi", rappresentavano un grave pericolo per la Persia e, se non fermati,