Translation of "نحاول" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "نحاول" in a sentence and their italian translations:

وما الذي نحاول قياسه؟

Cosa stiamo cercando di misurare?

تذكروا أننا نحاول إيجاد الرابط.

Ricordate che stiamo cercando di scoprire le connessioni.

عندما نحاول تقدير تأثير هذه المعركة

quando cerchiamo di stimare quale impatto ha avuto questa battaglia

نعم، نحن نحاول بناء عمل مستدام،

Stiamo cercando di costruire un business sostenibile,

ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا

e chi di noi sta semplicemente facendo il proprio lavoro

‫أو نحاول الوصول لإحدى هذه الأشجار‬

O possiamo scegliere un albero

‫تريد أن نحاول تفجير الباب بالبارود؟‬

Far saltare la porta con la polvere da sparo?

‫يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.‬

Dobbiamo tirarla fuori in qualche modo.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

e stavamo ancora cercando di capire come creare la Luna.

لذلك دعونا نحاول، دعونا نتحرك ونتقدم،

Quindi proviamoci, diamo inizio alle danze,

وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.

E i social, li stiamo scoprendo ora.

وهذا هو الإنزيم الذي نحاول إيقافه.

È questo enzima che stiamo tentando di bloccare.

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

ولكن لعقود، كنا نحاول لجعل القضية

ma per decenni, abbiamo provato a sostenere la causa

‫أو نحاول الوصول إلى إحدى هذه الأشجار‬

Oppure possiamo scegliere un albero

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

وكنا نحاول إبقاء أبنائنا شديدي الحيويّة مشغولين.

impegnate a tenere occupati i nostri figli molto energetici.

لذا كلما نفكر، نحاول القيام بأقل وقت ممكن،

Quindi ogni volta che pensiamo, cerchiamo di farlo il più brevemente possibile

لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد للتعليم العام

Perché non proviamo a riprenderci la promessa dell'istruzione pubblica

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Questo è ciò che stiamo facendo a Penn.

ر.ه:أجل،ومجددًا،نحن نحاول ألا نفكرفي الأمركونه كالإدمان،

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

‫هل نحاول استخراج السوائل من هذه؟‬ ‫أو الصبار البرميلي؟‬

Cerchiamo di estrarre liquidi da qui? O da quel cactus?

لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.

Non lo so, ma è sicuro che non ci riusciremo se non ci proviamo.

عندما كنا نحاول أن نكتشف كيف نجعل الحواسيب مملوءة

stavamo cercando di capire come tenere i computer occupati.

وشُنت حرب على الميكروبات، وقضينا قرنًا كاملًا نحاول القضاء عليهم،

Fu dichiarata guerra ai microbi e per un secolo si cercò di ucciderli,

‫أم نحاول صيد الأسماك‬ ‫من البحيرة المتجمدة باستخدام بعض اليرقات؟‬

o cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

‫ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي،‬ ‫ببعض اللحم المتعفن...‬

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

وهكذا عندما نفتقر للتواصل بالبشر فإننا نحاول التأقلم، ونحاول إيجاد طرق للاتصال،

E quindi, quando ci mancano i rapporti umani, reagiamo, troviamo modi per averli,

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

O ci facciamo strada senza corda e tentiamo una discesa libera?

حين نحاول اكتشاف الأحسن في الآخرين، فإننا بطريقة ما نخرج أحسن ما في أنفسنا.

Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?