Translation of "المعركة" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "المعركة" in a sentence and their italian translations:

- قُتلوا في المعرك.
- قُتلن في المعركة.
- قُتلا في المعركة.
- قُتلتا في المعركة.

- Morirono sul campo di battaglia.
- Loro morirono sul campo di battaglia.
- Sono morti in battaglia.
- Loro sono morti in battaglia.
- Sono morte in battaglia.
- Loro sono morte in battaglia.
- Morirono in battaglia.
- Loro morirono in battaglia.

أُصيب في المعركة.

- È stato ferito nella lotta.
- Lui è stato ferito nella lotta.
- Fu ferito nella lotta.
- Lui fu ferito nella lotta.
- Venne ferito nella lotta.
- Lui venne ferito nella lotta.

- خسروا المعركة.
- خسروا الحرب.

- Hanno perso la battaglia.
- Persero la battaglia.
- Loro hanno perso la battaglia.
- Loro persero la battaglia.

‫لن أخوض هذه المعركة.‬ ‫سأهبط.‬

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

السيطرة على التلوث ، وقيادة المعركة.

tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

عندما نحاول تقدير تأثير هذه المعركة

quando cerchiamo di stimare quale impatto ha avuto questa battaglia

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Condurre la battaglia globale contro il riscaldamento climatico.

كانت المعركة انتصارًا مدويًا للميليشيات السويسرية.

La battaglia è stata una vittoria clamorosa per la milizia svizzera.

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

عندما دخل الخطان في نطاق بعضهما البعض، بدأت المعركة

Quando le due linee arrivarono nel raggio dell'una e dell'altra, la battaglia iniziò con un pesante

مع اقتراب الغسق ، توفي القتال ببطء عبر ساحة المعركة

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

‫وإيقاف سوء المعاملة تلك‬ ‫هو جزء من هذه المعركة الملحمية.‬

Fermare le violenze fa parte di questa battaglia epica.

ويقسم قواته في تشكيل المعركة ، يستعد نفسه للهجوم المجري الرئيسي.

e schiera le sue truppe in formazione di battaglia, preparandosi al principale attacco ungherese.

عرف نابليون قيمة ناي في المعركة ، وأن الجيش كان يعشقه ...

Napoleone conosceva il valore di Ney in battaglia e che l'esercito lo adorava ...

المعركة - قاد الهجمات في كراسني وسمولينسك ، حيث أصيب في رقبته.

attacchi a Krasny ea Smolensk, dove fu ferito al collo.

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.

ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

قبل أيام من المعركة حتى يتمّ تعويض النقص العددي للرماة

nei giorni precedenti la battaglia, per compensare il basso numero di arcieri.

مرّ معظم اليوم الثاني من المعركة في مفاوضات بين القائدين

Gran parte del 2° giorno di battaglia passò tra le trattative tra i due comandanti.

عندما نظر إلى يساره، استطاع بيليساريوس أن يرى المعركة الهائجة

Guardando alla sua sinistra, Belisario poteva vedere una lotta frenetica.

خلال المعركة المريرة، تم إسقاط القائد الفارسي الثاني مع رايته

Durante l'aspra lotta, il comandante in seconda persiano fu abbattuto, insieme al suo porta-stendardo,

على الرغم من كونه غير منظم وليس كذلك في تشكيل المعركة.

nonostante sia disorganizzato e non in formazione di battaglia.

دارت المعركة الأخيرة من الحملة في تولوز - معركة دامية وغير ضرورية ،

L'ultima battaglia della campagna fu combattuta a Tolosa, sanguinosa e inutile,

قصف عنيف والأمطار والري كسر قنوات تتحول المعركة إلى بحر من

Pesanti bombardamenti, pioggia e canali di irrigazione distrutti trasformane il campo di battaglia in un mare di

هزيمة الجيش الأنجلو روسي في المعركة كاستريكوم ، وإنقاذ فرنسا من الغزو.

sconfiggendo un esercito anglo-russo nella battaglia di Castricum, e salvare la Francia dall'invasione.

على الرغم من إثبات نفسه كمنظم ممتاز ويمكن الاعتماد عليه في المعركة ،

Nonostante si sia dimostrato un eccellente organizzatore e affidabile in battaglia, Suchet

كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:

Il maresciallo Ney è stato uno dei comandanti del campo di battaglia più stimolanti della storia: un

تم الاحتفاظ بجنوده في الاحتياط لمعظم المعركة ، لكنهم شهدوا قتالًا عنيفًا في

I suoi granatieri furono tenuti in riserva per la maggior parte della battaglia, ma videro pesanti combattimenti nelle

لكن في المعركة ، ظل مراد قائداً لامعاً وملهماً ، كما ظهر في أوسترليتز ،

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

يُذكر مراد بحق كواحد من أعظم قادة الفرسان في ساحة المعركة في

Murat è giustamente ricordato come uno dei grandi comandanti di cavalleria sul campo di battaglia della

ليس حتى بعض ساعتين في وقت لاحق المجريين وأخيرا تشكيل في ساحة المعركة

Solo dopo DUE ORE gli ungheresi finalmente formarsi sul campo di battaglia

ألقى بنفسه في هجوم ، وفقد السيطرة على المعركة ، وتعرض للضرب المبرح من قبل

Gettandosi in un attacco, ha perso il controllo della battaglia, ed è stato duramente battuto

وعندما انسحبوا لاحقًا مرة أخرى ، تبادل هو والإمبراطور كلمات حادة في ساحة المعركة.

e quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.

ولكن المعركة الأولى من الشمبانيا يؤدي إلى مكاسب صغيرة بتكلفة قدرها 90،000 خسائر بشرية.

la Prima Battaglia di Champagne porta a pochi guadagni territoriali a fronte di 90.000 perdite.

مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.

ipersensibile riguardo al suo status reale, incline agli scoppi d'ira ... ma in battaglia, senza paura come sempre.

ومع ذلك، عانى الساسانيون من خسائر فادحة حيث سقط 500 من الجنود من صنف الخالدين في المعركة

I Sasanidi, tuttavia, subirono pesanti perdite, con 500 immortali che caddero in battaglia.

مع قواته الوحيدة غير المتماسكة والمتكونة من 1200 من الهون في المركز المائل لساحة المعركة، و 1500 من البوكلاريوس

con le sue uniche unità d'assalto a cavallo composte da 1200 Unni, nel centro inclinato, e i 1500 bucellarii,