Translation of "عاماً" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "عاماً" in a sentence and their italian translations:

كان عمره 42 عاماً وأنا 15 عاماً.

Aveva 42 anni e io 15.

منذ 30 عاماً

30 anni fa

عمري تسعة عشر عاماً.

- Ho diciannove anni.
- Ho 19 anni.

- هؤلاء الأولاد يبلغون ستة عشر عاماً.
- هؤلاء الصبية يبلغون ستة عشر عاماً.

- Quei ragazzi sono sedicenni.
- Quei ragazzi hanno sedici anni.

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

"Quanti anni hai?" "Ho sedici anni."

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

- Muiriel ha 20 anni adesso.
- Muiriel ha 20 anni ora.
- Muiriel ha vent'anni ora.
- Muiriel ha vent'anni adesso.

انتحرت عن عمر ينازه الثلاثين عاماً.

- Si è uccisa all'età di trent'anni.
- Lei si è uccisa all'età di trent'anni.
- Si è suicidata all'età di trent'anni.
- Lei si è suicidata all'età di trent'anni.
- Si uccise all'età di trent'anni.
- Lei si uccise all'età di trent'anni.
- Si suicidò all'età di trent'anni.
- Lei si suicidò all'età di trent'anni.

نعيش في المتوسط أربعةً وخمسين عاماً فقط.

Abbiamo un'aspettativa di vita di soli 54 anni.

سيصبح عمرها سبعة عشر عاماً السنة المقبلة.

- Avrà diciassette anni l'anno prossimo.
- Lei avrà diciassette anni l'anno prossimo.

بدأ علماء الاقتصاد قياس السعادة منذ أربعين عاماً

Gli economisti iniziarono ad analizzare questo fenomeno 40 anni fa,

في عام 2011، عندما كان عمري خمسةٌ وعشرون عاماً

Nel 2011, all'età di 25 anni,

عاش أبي في ناجويا لأكثر من خمسة عشر عاماً.

- Mio padre ha vissuto a Nagoya per più di quindici anni.
- Mio padre ha abitato a Nagoya per più di quindici anni.

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Dopo aver lavorato per oltre 30 anni con questi nobili animali,

إنه الإنكار الذي يجعل 50 عاماً من التشريعات العنصرية ممكنةً

Fu la negazione a rendere possibile una legislazione razziale per 50 anni

فيما يقارب 30 عاماً من العمل مع موظفين من كل المستويات

In circa 30 anni di lavoro con dipendenti di ogni livello,

إنّ لدينا 90٪ من أطفال أعمارهم 12 عاماً يشاهدون المواد الإباحيّة بشكل منتظم.

il 90% dei dodicenni guarda porno con regolarità.

وبالرغم من ذلك ، بعد مرور 23 عاماً وتحديداً في عام 2017 راوندا تتحول الى شئ مختلف تماماً

Tuttavia, 23 anni dopo, nel 2017, il Ruanda si sta trasformando in qualcosa di molto diverso ...

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

La grande domanda che non ha mai avuto risposta, e alla quale non sono ancora stato in grado di rispondere, malgrado i miei trent'anni di ricerca sull'anima femminile è: che cosa vuole una donna?

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.