Translation of "سمحت" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "سمحت" in a sentence and their italian translations:

- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.

Cambia la bandiera per piacere.

- أرِنِي جواز سفرك، لو سمحت.
- أريني جواز سفرك، لو سمحت.

- Mi mostri il passaporto, per favore.
- Mostrami il passaporto, per favore.

تعال معي إذا سمحت.

- Verrai con me, vero?
- Tu verrai con me, vero?
- Verrà con me, vero?
- Lei verrà con me, vero?
- Verrete con me, vero?
- Voi verrete con me, vero?

لو سمحت ، أين البيض؟

- Per favore, dove sono le uova?
- Dove sono le uova, per favore?
- Dove sono le uova, per piacere?
- Per piacere, dove sono le uova?

لو سمحت، أضعت طريقي.‏‏

Mi scusi, mi sono perso.

لا تسأل إذا سمحت.

Per favore, non chiedere.

شاي بالليمون، لو سمحت.

- Un tè con limone, per favore.
- Un tè con limone, per piacere.

- من فضلك !
- لو سمحت

- Prego.
- Di nulla.

مرّر إليّ الملح إذا سمحت.

Passami il sale, per favore.

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

- Firmi in basso, per favore.
- Firmi in basso, per piacere.
- Firmate in basso, per favore.
- Firmate in basso, per piacere.
- Firma in basso, per favore.
- Firma in basso, per piacere.

- التذكرة من فضلك
- التذكرة لو سمحت

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

اجعل أحداً آخر يقوم بذلك إذا سمحت.

Per favore, fallo fare a qualcun altro.

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

ti ha lasciato sedere nel suo grembo per alcuni giorni."

- جواز السفر، لو سمحت.
- جواز السفر، من فضلك

- Passaporto, per favore.
- Passaporto, per piacere.

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

Spegni la luce, per favore.

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

- من فضلك ناولني الزبدة.
- مرّر إليّ الزبدة إذا سمحت.

Passami il burro, per favore.

عرض الانضمام إلى الحرب ضد نابليون ، إذا سمحت له القوى الأخرى بالاحتفاظ بتاجه.

Si offrì di unirsi alla guerra contro Napoleone, se le altre potenze gli avessero permesso di mantenere la sua corona.

لو سمحت، اترك رسالةً بعد الصفير، أو ألقِ بعض الحلوى في صندوق بريدنا.

Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.