Translation of "يزداد" in French

0.008 sec.

Examples of using "يزداد" in a sentence and their french translations:

الوضع يزداد سوءا،

il y a pire

سعالي يزداد سوءاً

Ma toux empire.

الوضع يزداد سوءا.

La situation ne fait qu'empirer.

‫ضوء الشعلة يزداد خفوتاً.‬

Cette torche est de plus en plus faible.

‫يزداد الدفء بزيادة العدد.‬

Ils se réchauffent mutuellement.

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Elle a sentie une douleur brûlante, d'une intensité agonisante.

السباق الرئاسي 2020 يزداد شدة.

La course présidentielle de 2020 se réchauffe.

‫باشتداد فترة الشتاء،‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

À mesure que l'hiver s'intensifie, les nuits rallongent.

في الحقيقة ، هي جعلت شعوري يزداد سوءًا.

En fait, elle m'a fait sentir encore plus mal.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

‫كلما طالت مدة بقائي هنا،‬ ‫يزداد شعوري بالبرودة‬

Plus je reste ici, plus je vais avoir froid,

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

A partir de là, ça ne peut qu'empirer.

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Autrement dit, non seulement la population mondiale augmente

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

C'est plus abrupte, ici. Je n'irais pas par là.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Plus il fait chaud, plus les arbres rejettent d'eau dans l'atmosphère.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.