Translation of "نتحدث" in French

0.009 sec.

Examples of using "نتحدث" in a sentence and their french translations:

- دعونا لا نتحدث.
- دعينا لا نتحدث.
- دعنا لا نتحدث.

Ne parlons pas.

كنا نتحدث

Nous discutions.

كنا نتحدث عنك.

- On a parlé de toi.
- Nous avons parlé de vous.

عندما نتحدث عن الأجيال،

Quand on parle de générations,

حينما نتحدث ونستمع للأولاد.

où nous parlons et écoutons les garçons.

سوف نتحدث مع دليلة.

Nous allons interviewer Delilah.

لأننا نتحدث ونحن نخرج نفسنا،

Comme nous parlons pendant l'expiration,

فعن ماذا يجب أن نتحدث؟

de quoi devrions-nous parler ?

لكن هنا نتحدث عن الفيروس

Mais ici on parle du virus

نريد أن نتحدث إلى توم.

- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

نريد أن نتحدث مع توم.

Nous voulons parler avec Tom.

ونحن لا نتحدث عنه كثيرًا؛

On n'en parle pas beaucoup

انظروا، إننا نتحدث عن إعادة الدخول

Nous parlons de réinsertion

هكذا نتحدث دائمًا عن "أحكام القانون".

C'est ainsi que l'on parlera toujours des "dispositions de la loi".

لكننا يجب أن نتحدث باسم شخص آخر:

mais parce que nous voulons le faire au nom de quelqu'un,

لذا دعونا نتحدث قليلًا عن تلك البكتيريا.

Parlons des superbactéries un moment.

لماذا نتحدث عن الطعام من حيث الوزن؟

Pourquoi parle-t-on de nourriture en termes de poids ?

ثم دعنا نتحدث قليلا عن الميزات التقنية

alors parlons un peu des caractéristiques techniques

اليوم نتحدث إليكم عن قانون الأعمال الجنائي

aujourd’hui nous vous parler du droit pénal des affaires

- عن ماذا كنا نتحدث؟
- عمّا كنا نتكلّم؟

De quoi parlions-nous ?

عندما نتحدث عن العقل، يجب عليك أن تعلم

quand on parle du cerveau, il faut que vous sachiez que,

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

الآن، نتحدث عن الأمخاخ والتطور في هذه اللحظة،

En ce qui concerne le cerveau et l'évolution,

إذن ما الذي نعنيه حينما نتحدث عن الضوضاء؟

Donc qu'est-ce que le bruit ?

حسنًا، دعونا نتحدث عن أداة أخرى للتنبؤ بالمستقبل.

Passons à un autre outil d'anticipation.

هنا يجب أن نتحدث عن مفاهيم مختلفة للوقت

Ici, nous devons parler de différents concepts pour le temps

دعنا نأتي إلى حدث الخريطة الذي نتحدث عنه.

Venons-en à l'événement de carte dont nous parlons.

الآن دعونا نتحدث عن تصنيف السندات وفقًا لتأثيراتها.

Parlons maintenant de la classification des obligations selon leurs effets.

دعنا نتحدث عن أهداف لتصفية انتقال الأمراض المعدية

Parlons maintenant DES OBJECTIFS DE PÉNALISATION DE LA TRANSMISSION DES MALADIES CONTAGIEUSES

الآن دعونا نتحدث عن تصنيف السندات حسب المصادر.

Parlons maintenant de classification des obligations selon les sources.

لذلك القطب الجنوبي في القطب الجنوبي الذي نتحدث عنه

de sorte que le pôle sud de l'Antarctique dont nous parlons

الآن ، ما نتحدث عنه هنا هو لنا الآن فقط.

Maintenant, ce dont nous parlons ici maintenant est juste pour nous maintenant.

فنحن لا نتحدث عن عدم التمييز بين حرفين مختلفين

Et nous ne sommes pas en train de parler du fait qu'ils confondent une lettre avec une autre.

بما أننا نتحدث عن السيد تاناكا، هل رأيته مؤخراً؟

À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?

يسألونني عن مستقبلي، ونحن نتحدث عن ما أريد القيام به.

Ils m'interrogent sur mon avenir et on parle de ce que je veux faire.

لأن الأمر الذي نتحدث عنه جميعاً، الدفع عبر الهاتف المحمول،

parce que cette chose dont on parle tous, le paiement par téléphone,

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

nous devons changer la façon dont nous parlons aux autres,

هل تعلم أننا نتحدث عن مثل هذه العبقرية بعيدة النظر؟

Savez-vous que nous parlons d'un génie aussi clairvoyant?

الآن دعونا نتحدث عن التمييز بين الأفعال القانونية والوقائع القانونية.

Parlons maintenant de la distinction entre les actes juridiques et les faits juridiques.

الآن المخاطر التي نتحدث عنها هل هناك أي وجه على Whatsapp؟

Maintenant, les risques dont nous parlons ont-ils un visage sur Whatsapp?

لا شك أنك فهمت أننا دعونا نتحدث عن ممارسات سانتا كلوز غير القانونية.

Vous l’avez sans doute compris que nous allons parler des pratiques illégaux de père Noel.

من الأجدر بنا أن نتحدث قليلاً عن ذاك الذي يجعل الفكرة تصبح شيئاً ما،

nous devrions parler de ce qui fait qu'une idée se concrétise,

نحن نتحدث عن فترة قتل فيها أولئك الذين يقولون إن العالم يدور تحت التعذيب

Nous parlons d'une période où ceux qui disent que le monde tourne ont été tués par la torture