Translation of "تنس" in French

0.009 sec.

Examples of using "تنس" in a sentence and their french translations:

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

لا تنس!

- N'oublie pas !
- N'oubliez pas !

لا تنس إضافتي.

N'oublie pas de m'y ajouter.

لا تنس التذكرة.

N'oubliez pas votre ticket.

لا تنس ذلك.

- N'oublie pas ça.
- N'oubliez pas ça.
- N'oublie pas cela.
- N'oubliez pas cela.

ألم تنس شيئا؟

- Tu n'oublies pas quelque chose ?
- Vous n'oubliez pas quelque chose ?

إنه لاعب تنس.

Il est joueur de tennis.

لا تنس الوصل.

N'oubliez pas le ticket de caisse.

لا تنس نقودك.

N'oubliez pas votre argent.

لا تنس معطفك!

N'oubliez pas votre manteau !

لا تنس أغراضك.

- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos affaires.

‫لا تنس، القرار لك.‬

N'oubliez pas : c'est votre choix.

‫لا تنس أنك المسؤول.‬

N'oubliez pas : vous décidez.

‫لا تنس، أنت المسؤول.‬

N'oubliez pas : vous décidez.

لا تنس هذه الأرقام

N'oubliez pas ces chiffres

لا تنس دعمنا بالاشتراك

N'oubliez pas de nous soutenir en vous inscrivant

لا تنس الاتصال بأمّك.

- N'oublie pas d'appeler ta maman !
- N'oubliez pas d'appeler votre maman !

لا تنس إخراج القمامة.

- N'oublie pas de sortir les ordures !
- N'oubliez pas de sortir les ordures !

لا تنس ذلك أبدا.

- N'oubliez jamais cela.
- N'oublie jamais cela.

‫لا تنس أن هذا خيارك.‬

N'oubliez pas : c'est votre choix.

ولا تنس تفعيل جرس الإخطار

et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications

لا تنس أن ترسل الرسالة.

- N'oublie pas de poster la lettre.
- N'oubliez pas de poster la lettre.
- N'oublie pas de mettre la lettre au courrier.

لا تنس أن لدينا واجباً.

- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.

سمعت أنك لاعب تنس بارع.

J'ai entendu que tu étais un bon joueur de tennis.

لا تنس أبدا إقفال الباب.

- N'oublie jamais de verrouiller la porte.
- N'oubliez jamais de verrouiller la porte.

لا تنس دعمنا بالاشتراك في القناة

n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

لا تنس إقفال الأبواب عند مغادرتك.

N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.

لا تنس إعادة الكتاب إلى المكتبة.

N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.

لا تنس ما قلته لك للتّو.

- N'oublie pas ce que je viens de te dire.
- N'oubliez pas ce que je viens de vous dire.

لا تنس أن تأخذ كاميرا معك.

N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.

لا تنس أن تكتب في قسم التعليقات

N'oubliez pas d'écrire dans la section commentaires

من فضلك، لا تنس ما تحدّثنا عنه.

N'oublie pas ce dont on a parlé.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة.

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

‫لا تنس، أنا بحاجة لمساعدتك‬ ‫للعثور على هذا الحطام.‬

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

يرجى الاشتراك بالضغط هنا ولا تنس تفعيل جرس الإخطار

Veiller vous abonner en cliquant ici et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications

ولا تنس تفعيل المهمة إخطار بعدم تفويت منشوراتنا القادمة

et n'oubliez surtout pas d'activer la tâche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

لا تنس جلب أدوات المطبخ؛ مثل: السكاكين، وآنية الطبخ.

N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمساعدتك‬ ‫في العثور على ذلك الحطام.‬

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

لا تنس دعمنا من خلال الإعجاب بالفيديو والاشتراك في القناة

n'oubliez pas de nous soutenir en aimant la vidéo et en vous abonnant à la chaîne

ولا تنس تفعيل جرس الإخطار حتى لا تفوت منشوراتنا القادمة.

et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications.

ولا تنس تفعيل ال جرس الإخطار لعملائنا أن منشوراتنا القادمة

et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche de notification pour nos clients que nos prochaines publications

ولا تنس تنشيط جرس الإعلام حتى لا تفوت منشوراتنا القادمة

et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

ولا تنس تنشيط جرس الإخطار حتى لا تفقد منشوراتنا القادمة

et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications pour n'est plus manquer nos prochaines publications

لا تنس أننا جيل أخذ الكمبيوتر لأننا سوف ندرس والدنا وأمنا.

N'oubliez pas que nous sommes une génération qui a pris l'ordinateur car nous étudierons notre père et notre mère.

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne si vous voulez d'abord apprendre

شكرًا مرة أخرى لراعي الفيديو Displate ، ولا تنس أنه يمكنك الاطلاع

Merci encore à notre sponsor vidéo Displate, et n'oubliez pas que vous pouvez

ولا تنس تفعيل ال جرس الإخطار حتى لا تفوت منشوراتنا القادمة

et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

ولا تنس تنشيط جرس الإشعار حتى لا تفوتك مقاطع الفيديو التالية

et n'oubliez pas d'activer la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaines vidéos

ولا تنس تنشيط جرس الإشعار حتى لا تفوتك مقاطع الفيديو التالية.

et n'oubliez pas d'activer la cloche des notifications pour n'est plus manquer nos prochaines vidéos.

ولا تنس تنشيط جرس الإعلام حتى لا تفوتك مقاطع الفيديو التالية.

et n'oublier pas d'activer la cloche des notifications pour n'est plus manquer nos prochaines vidéos.

ولا تنس أن أول 100 شخص يستخدمون الرابط في وصف الفيديو الخاص بنا

et n'oubliez pas que les 100 premières personnes à utiliser le lien dans notre description vidéo