Translation of "الدخول" in French

0.005 sec.

Examples of using "الدخول" in a sentence and their french translations:

استطعت الدخول.

J'ai réussi à entrer.

الدخول داخل المدخنة

Entrer dans les tumuli

الدخول من القطب

entrant par un poteau

الدخول للموظفين فقط.

Entrée autorisée pour les personnels seulement.

الدخول في عهد جديد.

d'entrer dans une nouvelle ère.

ولكن الدخول إلى هناك

Mais y aller

لا أستطيع الدخول في التفاصيل.

Je ne peux pas entrer dans les détails.

أنت على وشك الدخول إلى الإمتحان.

Vous vous apprêtez à passer un examen.

قبل وبعد الدخول إلى غرفة المريض

avant d'entrer dans la chambre d'un patient et à leur sortie.

انظروا، إننا نتحدث عن إعادة الدخول

Nous parlons de réinsertion

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

Dès lors, avoir un accès total à un téléphone,

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

Dès que quelqu'un s'inscrit sur le serveur,

وبدلًا من ذلك فضلنا الدخول في حوار

et, à la place, d'engager un dialogue

- هل بإمكاني الدخول؟
- هل أستطيع أن آتي؟

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

لأن هذا عدد رحلات الدخول والخروج من البلد

car c'est la fréquence à laquelle les vols entrent et sortent du pays.

حاول الدخول مرة أخرى إلى الغلاف الجوي للأرض.

essayait de rentrer dans l'atmosphère terrestre.

ويحافظ على خصوصية موقع تسجيل الدخول الخاص بك.

Et il garde votre journal dans l'emplacement privé.

ليس ليقوموا بتداول، وإنما فقط بتسجيلهم الدخول لتفقد حساباتهم

pas pour faire une transaction, juste pour vérifier leur compte.

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

elle me contourne pour se mettre entre le homard et moi.

الدخول فيه لا ، في لا يرى وجهه ، واللحية ، وشاح

L’accoutrement de celui-ci ne permet, en effet pas, de voir son visage, la barbe, l’écharpe

على وشك الدخول إلى الامتحان أو أنك طُردت من عملك

de passer un examen ou de vous faire renvoyer.

استخدام حساب Google الخاص بي عند تسجيل الدخول إلى Zoom

utiliser mon compte Google lors de la connexion à Zoom

إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟

si tout le monde peut y entrer grâce à un dispositif connecté ?

ثم تم تعليق الحظر على الدخول بفضل مبادرة المنظمات غير الحكومية

puis l'interdiction d'entrée a été suspendue grâce à l'initiative d'organisations non gouvernementales

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

وعند الدخول قام رجال فلاد بقتل الحراس وفتح البوابات على مصراعيها لباقي

En entrant, les hommes de Vlad firent taire les sentinelles et ouvrirent grandes les portes pour que le reste de la

وقام بإصدار قرار آخر بالفصل. ليس بهدف الدخول فى مناوشات مع الفيتيلز الروماني

et prend une décision rapide, c'est de ne pas se livrer à des escarmouches avec les vélites romains.

وقال إن المواطن المكسيكي لن يتم قبوله بالتأكيد في أمريكا ولا يمكنه الدخول

Il a dit que le citoyen mexicain ne serait certainement pas admis en Amérique et ne pourrait pas entrer