Translation of "قليلة" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "قليلة" in a sentence and their spanish translations:

دقائق قليلة.

Unos minutos.

بخطوات قليلة،

En unos pocos pasos,

بعد سنوات قليلة،

Pocos años más tarde,

وماعدا حالات قليلة جداً،

y, salvo en un puñado de casos,

وبذلك تتمكّن بأحرف قليلة

de forma que, con solo unos caracteres,

فاتته الحافلة بثوان قليلة.

- Él acaba de perder el bus.
- Acaba de perder el autobús.

بعد ساعات قليلة من المأساة،

y durante las primeras horas de la tragedia,

ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.

También habrá algunas ideas.

نقوم بعمل ذلك لدقائق قليلة.

Lo hacemos por unos cuantos minutos.

قبل سقوط النظام الشيوعي بسنوات قليلة.

unos años antes de la caída del régimen comunista.

وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.

a solo unos kilómetros del océano.

سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.

Los otros llegarán en unos pocos minutos.

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

la importancia de decir mucho en pocas palabras.

حتى وفاته، قبل أشهر قليلة من المرافعة.

hasta que falleció solo unos meses antes del debate.

وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة

Y claro, las hojas tienen muy pocas calorías,

وبالرغم من أن مخاطر الزيادة قليلة نسبيًا،

Y aunque el aumento del riesgo es relativamente pequeño,

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

للأمانة لقد شاركت في أعمال كثيرة بجودة قليلة.

En verdad, poseía más en cantidad que en calidad.

هناك بحوث قليلة حول الأسباب الكامنة وراء انتحار الرجال،

Existe poca investigación de las razones por las que los hombres se suicidan,

لكن هذه التنازلات كانت قليلة للغاية بعد فوات الأوان.

Pero estas concesiones eran muy pequeñas, y llegaban demasiado tarde.

أن التكنولوجيا المستخدمه هي قليلة جداً إن لم تكن معدومة.

que hay muy poca, casi ninguna tecnología involucrada.

وبعد أيام قليلة، هلك القنصل الروماني في هزيمة بحيرة تراسيمين

Y sólo días después, el consúl romano perecería en la derrota del lago Trasimene.

وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

دائمًا كانت أعدادنا قليلة في ما يخص التصويت في الانتخابات

Siempre ha habido muy pocos inscritos para votar.

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

Unos años más tarde, logré tener algo de control en mi vida.

أنه في غضون أيام قليلة، كانت جحافل قيصر قادرة على إحاطة

dentro de unos días, las legiones de César fueron capaz de rodear completamente a Thapsus con y

تريد كأساً آخر من الشاي؟ أعددت لك كأساً منذ لحظات قليلة!

¿Quieres otra taza de té? ¡Acabo de hacerte una!

من أشهر قليلة مضت، تناولت العشاء مع بعض أصدقائي في الدنمارك

Hace algunos meses, salí a cenar con amigos en Dinamarca,

بعد أسابيع قليلة ، أطلقت الولايات المتحدة أول رائد فضاء لها ، آلان شيبرد.

Solo unas semanas después, Estados Unidos lanzó a su primer astronauta, Alan Shepherd.

- سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.
- سيصل الاخرون في غضون دقائق معدودة.

Los otros llegarán en unos pocos minutos.

تم اغتياله بعد أيام قليلة من المعركة، بينما كان الجيش عائداً إلى القاهرة

Él fue asesinado pocos días después de la batalla, mientras el ejército regresaba al Cairo.

في لقائهما الأخير بعد أيام قليلة ، قال نابليون لماكدونالد: "لم أكن أعرفك جيدًا ؛

En su último encuentro, unos días después, Napoleón le dijo a Macdonald: “No te conocía bien;

أخيرًا، بعد أسابيع قليلة من حالة الجمود، أمر حنبعل القوات بتناول عشاء حماسي

Finalmente, unas semanas en el estancamiento de Hannibal ordenó a las tropas comer una buena cena

في الواقع، قلة قليلة من الناس قد يجتمعوا على هذه المثالية المفترضة أن تكون

En realidad, muy pocas personas cumplen este supuesto ideal;

طوال فترة ما بعد الظهر ، القادة المجريين إطلاق طلقات قليلة في محاولة لقيادة السيارة

A lo largo de la tarde, los comandantes húngaros lanzan algunas salidas en un intento de ahuyentar a

لكن مينوسيوس بقي ثابتًا، وبعد أيام قليلة من الجمود، كسر الجنرال القرطاجي أخيرًا هذا الجمود

Pero Minucius se quedó, y después de unos días de inacción, el general cartaginés finalmente

- سيصل الاخرون في غضون دقائق قليلة.
- سيصل الاخرون في غضون دقائق معدودة.
- الآخرون على وصول.

Los otros llegarán en unos pocos minutos.