Translation of "الشكل" in French

0.013 sec.

Examples of using "الشكل" in a sentence and their french translations:

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

"Coloriez la forme qui est la même que la première forme dans chaque colonne."

التفاحة دائرية الشكل.

Une pomme est de forme ronde.

قد يرمز الشكل الذي خلقوه مع يسوع إلى الشكل V ، الكأس المقدسة.

La forme qu'ils ont créée avec Jésus peut symboliser la forme en V, le Saint Graal.

لا تعمل الأزمة بهذا الشكل.

Ce n'est pas ainsi que fonctionne cette crise.

نحصل على هذا الشكل الجميل.

on obtient cette récurrence magnifique.

لأن الأمر أسهل بهذا الشكل.

Parce que c'est facile.

لذلك شيء يقوله بيضاوي الشكل

Donc, quelque chose qu'il dit elliptique

ما الذي أغضبك بهذا الشكل؟

Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?

الشكل الكروي الى شكل مسطح

le globe en quelque chose de plat.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

dans la forme, les distances et les superficies.

أتروا هذا الشكل؟ يشبه الشجرةٌ قليلاً.

Vous voyez cette forme ? Un peu comme l'arbre.

وانتفخ ليتخذ الشكل المميز لجرة تاكوتسوبو.

et avait pris la forme caractéristique d'un Tako-Tsubo.

لكن لا يعملُ الأمر بهذا الشكل.

Mais ça ne marche pas comme ça.

وبالتالي، يصنفون الأنوثة على هذا الشكل.

pour autant, leur féminité s’y résume.

وتعتقد أن رسمك سيبدو بذلك الشكل.

Et le dessin devrait ressembler à quelque chose comme ça.

فلنركز على المسافات بين ذلك الشكل

concentrons-nous sur les vides dans l'objet

لا تعمل قوة الاستياء بهذا الشكل.

Ce n'est pas comme ça que le pouvoir de l'insatisfaction fonctionne.

كم عدد الذين فهموا هذا الشكل؟

Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

c'est donc devenu le standard.

ولكن التمييز العنصري هو الشكل الأبرز،

Mais la discrimination raciale en est la forme la plus proéminente,

تذكر, انا لم استخدم الشكل الخطأ

Rappelez-vous, je n'ai pas utilisé les mauvaises formes.

بهذا الشكل كنت أعيش الاستدامة لأقصى حد

C'était une façon extrême de vivre écologiquement

اللون غير مهم ما يهم هو الشكل

La couleur importe peu, c'est la forme qui nous intéresse.

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

que je peux prendre ces deux idées et les superposer en une seule image.

ولكن لا أعتقد أن الأمر سيسير بهذا الشكل.

Mais je ne pense pas qu'il doit en être ainsi.

قال ليس بيضاوي الشكل ولا مستدير أو مسطح

Il n'a dit ni elliptique ni rond ou plat

في هذا الشكل ، يمكن أن يكون موجودا لسنوات.

Sous cette forme, le groupe pourrait continuer d'exister pendant des années.

إذا ماذا حصل؟ ماذا حصل ليتغير الكون بهذا الشكل؟

Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Qu'est-ce qui a changé l'Univers de cette manière ?

ولكن نترك المرحلة الثانية في هذا مدار البيضاوي الشكل.

et nous effectuons cette étape dans une orbite très elliptique.

ويمكنه التحوّل على الفور إلى هذا الشكل التحذيري البرّاق.

qui peut afficher en un instant cet aspect lumineux pour faire peur.

ألن تعود المدارس قادرة على العودة إلى هذا الشكل؟

les écoles ne pourraient-elles plus reprendre cette forme?

شكل ذلك السكر من زيت الزيتون أكثر بيضاوي الشكل.

La forme de ce sucre olips est un peu plus elliptique.

فحسب جوجل ، هذا بسبب قدرتها على حفظ الشكل والزوايا

Selon Google, c'est parce que la capacité de Mercator de conserver les formes et les angles rend

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

est très différent du cœur normal à gauche.

كلها تعتمد على زواية الدوران التي توجه لتكوين الشكل الحلزوني

Cela dépend de l'angle de rotation appliqué quand on crée la spirale.

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Vous voulez que je descende à même le mur ?

علاوة على ذلك ، فإن الشكل الأكثر فضولًا هو فجوة الفم

De plus, la forme la plus curieuse est l'écart buccal

الامارات مخططةً على افضل طراز ويعتقد البعض انها حديثة الشكل

Emirats sont planifiées de la meilleure façon, et certains pensent qu'elles sont de forme moderne,

فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور

Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.

‫وأتذكر أنه كان هناك ذلك الشكل الغريب‬ ‫على يساري‬ ‫وكنت أغوص للعمق فحسب...‬

J'ai vu une forme étrange à ma gauche, j'ai plongé,

تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت.

le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

كان علي أن أقطعها في أماكن مختلفة و أمطها حتى أصبحت البلاد غريبة الشكل

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

لو لم يكن العالم على الشكل الذي هو عليه الآن، لاستطعت أن أثق بأي شخص.

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.