Translation of "الحليب" in French

0.008 sec.

Examples of using "الحليب" in a sentence and their french translations:

- يشربون الحليب.
- يشربن الحليب.

- Ils boivent du lait.
- Elles boivent du lait.

أكره الحليب.

Je déteste le lait.

اشرب الحليب!

Bois du lait !

البقر يعطينا الحليب.

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

البقرة تعطينا الحليب.

Une vache donne du lait.

يشرب توم الحليب.

Tom boit du lait.

أعطت الحليب لقط.

Elle a donné du lait à un chat.

لديّ حساسيّة من الحليب.

Je suis allergique au lait.

أضف القليل من الحليب.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

شربَ فنجانا من الحليب.

Elle but une tasse de lait.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

Donne-moi du lait aussi.

تُصنع الجبنة من الحليب.

- Le fromage est fait avec du lait.
- Le fromage est fabriqué à partir du lait.

لا يختلط الحليب بالماء.

Le lait ne se mélange pas à l'eau.

البقر يوفرون لنا الحليب.

Les vaches nous alimentent en lait.

انسحب الإخوة الحليب أحب الجمهور

frères de lait retiré public aimé

ضعي الحليب ودعيه ينكسر كالزبادي

Mettez du lait, laissez-le casser sous forme de yaourt

إلى أي درجة يغلي الحليب؟

Dans quelle mesure le lait bout-il?

- لم يبقَ إلا القليل من الحليب.
- لم يعد هناك إلا القليل من الحليب.

Il reste juste un peu de lait.

نصنع الزبدة و الجبنة من الحليب.

Nous transformons le lait en fromage et en beurre.

بقي القليل من الحليب في الزجاجة.

Il reste peu de lait dans la bouteille.

هناك قليل من الحليب في الزجاجة.

Il reste un peu de lait dans la bouteille.

لم يعد هناك المزيد من الحليب

Il ne reste plus de lait.

هل ما زال ذلك الحليب صالحاً للشرب؟

Est-ce que ce lait est toujours bon ?

- أين الشاي بالحليب؟
- أين الشاي مع الحليب؟

Où est le thé au lait ?

أتناول دائما كوبا من الحليب قبل أن أنام.

Je bois toujours un verre de lait avant d'aller au lit.

كان هناك قليل من الحليب المتبقي في الزجاجة.

Il ne restait plus qu'un peu de lait dans la bouteille.