Translation of "الجيدة" in French

0.008 sec.

Examples of using "الجيدة" in a sentence and their french translations:

بعض الأخبار الجيدة،

Pour vous donner une bonne nouvelle,

وإليكم هنا الأخبار الجيدة:

Mais voici la bonne nouvelle :

مع القوانين الجيدة والعادات.

avec de bonnes lois et coutumes.

كان ذلك تعريفهم للحياة الجيدة.

C'était la définition d'une bonne vie.

‫السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،‬

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

تحدثوا للجيش عن اصطياد الأمور الجيدة.

On a parlé à l'armée de traquer le positif.

لكن الأمور الجيدة لاتبنى في يوم.

et les bonnes ne se construisent pas en un jour.

حيث الصحة الجيدة وإيجاد الذات وإنعاش الروح

la santé optimale, le soi véritable, la renaissance de l'âme,

هذا يعني أنني لا أتلقى الأخبار الجيدة.

Ça veut dire que les bonnes nouvelles ne viennent pas me voir.

وبدلاً من هذا انتزعتُ من حياتي الجيدة

En fait, j'ai été tiré de ma petite vie tranquille

أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

الأخبار الجيدة أن مبادئ العدالة الإجرائية سهلة

La bonne nouvelle est que les principes de justice procédurale sont faciles

التربية الجيدة تقلل فقط من الفجوة التعليمية

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

pas du bon sens de l'humour, c'est un mauvais sens de l'humour!

وفي الوقت نفسه، عادت كشافة سنان بالأخبار الجيدة

Pendant ce temps, les éclaireurs de Sinan reviennent avec une bonne nouvelle.

‫الصبار البرميلي يحتوي بالفعل ‬ ‫على الكثير من السوائل الجيدة.‬

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

تلقى توم كما لا بأس به من الردود الجيدة.

Tom a eu quelques réponses justes.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

et ça contient des glucides et de bonnes enzymes naturelles, et ça, c'est bien.

‫من الحيل الجيدة كذلك،‬ ‫إن كان لديك زجاجة مياه شفافة،‬

Une astuce si vous avez une bouteille transparente :

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

mais nous ignorons si ces comportements sont la cause des résultats

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

والكشف عن من أخرج هذه الحلقة الجيدة المعروضة على الإنترنت والأخرى،

et découvrir qui a réalisé le super webisode ou un autre,

اليوم ، سوف تكتشف الأسباب الـ 15 الجيدة للحصول على شريك كمحام.

Aujourd'hui, vous allez découvrir les 15 bonnes raisons d'avoir comme partenaire un ou une juriste.

أعرف ، أنه وراء "الأشياء الجيدة" والجوانب السخية من سانتا كلوز ، يختبئ

savoir, que derrière les aspects « bonhommes » et généreux du Père-Noël, se cache

فالحياة الجيدة التي نرغبُ فيها لن تتساقط علينا مثل المَن من السماء.

La bonne vie que nous désirons ne tombera pas du ciel.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

Un bon moyen de faire bouger ces mygales, c'est de leur souffler dessus.