Translation of "الإجابة" in French

0.007 sec.

Examples of using "الإجابة" in a sentence and their french translations:

- هل تعرف الإجابة؟
- أتعرف ما الإجابة؟

- Tu connais la réponse ?
- Connais-tu la réponse ?
- Connaissez-vous la réponse ?

الجميع يعرف الإجابة

tout le monde connaît la réponse

ووجدنا أن الإجابة بسيطة.

et nous avons trouvé une réponse simple :

انتظري الإجابة ثم دوِّنيها.

Attendez la réponse puis écrivez-la.

حسناً، الإجابة هي كلا.

La réponse est non.

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

tout le monde connaît la réponse, mais

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

et on a trouvé une réponse simple :

هذه هي الإجابة الصحيحة.

- C'est la bonne réponse.
- C'est la réponse correcte.

لقد تردد قبل الإجابة.

- Il a hésité avant de répondre.
- Il hésita avant de répondre.

لا يتبقى إلا الإجابة الصحيحة،

il ne reste plus que la solution exacte

وكانت الإجابة منطقية بشكل غريب:

La réponse était étonnamment claire :

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Avec pour objectif de répondre à une question :

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

vous n'êtes pas obligés de répondre à haute voix :

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

Je soupçonne que c'est la réponse que la plupart d'entre nous donneraient.

لم أُرد الإجابة على هذه الأسئلة؛

Je ne voulais pas répondre à ces questions

قبل أربع سنوات، قررت أن أكتشف الإجابة.

Il y a quatre ans, j'ai décidé de chercher la réponse.

لأنني أعتقد أن لدينا الإجابة عن ذلك...

Car je pense que nous avons la réponse :

إن كانت الإجابة هي نعم للأسئلة الثلاثة،

Si la réponse aux trois est oui,

و سواء كنتم تعرفون الإجابة أم لا،

et que vous le sachiez ou non,

إذا قررت الإجابة عن الأسئلة الآن دون حضور محامي ، فيحق لك التوقف عن الإجابة في أي وقت.

Si vous décidez de répondre à des questions maintenant, sans avocat présent, vous avez le droit d'arrêter de répondre à n'importe quel moment.

عن طريق الإجابة على أسئلة الوقاية بأجوبة التنمية

les questions de prévention avec des réponses axées sur la promotion

يمكن أن نجد الإجابة عليها جميعًا على Google.

Nous pouvons trouver la réponse à tous sur Google.

- هذا سؤال صعب.
- ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه.

C'est une question à laquelle il est difficile de répondre.

ومن ثم الإجابة على السؤال لإظهار إنك فهمت النص؟

Et puis répondre à une question pour montrer que vous aviez compris le texte ?

لذا سأسألكِ مرة أخرى، ولكن خذي وقنك قبل الإجابة،

Je vous repose ma question mais prenez votre temps pour répondre.

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

La réponse à cette question est cachée il y a des millions d'années.

تأكدوا من أن يعرف الجميع بأنني حصلتُ على الإجابة الصحيحة,

Assurez-vous que tout le monde sache que c'est le bon résultat

هنا بدأت الخدعة بالأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها هنا

Voici le caractère sournois des questions sans réponse commencées ici

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

mais plus souvent, de drôles de questions qui semblent défier des réponses :

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »

ولا يمكن لخطاب واحد أن يلغي سنوات من عدم الثقة كما لا يمكنني أن أقدم الإجابة على كافة المسائل المعقدة التي أدت بنا إلى هذه النقطة

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.

إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.

C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.