Translation of "الأدلة" in French

0.004 sec.

Examples of using "الأدلة" in a sentence and their french translations:

ولأن الأدلة العلمية على حدوثها

Parce que la preuve scientifique qui prouve que c'est arrivé

عندما بدأنا في رؤية الأدلة

Lorsque nous avons commencé à voir la preuve

لكن الخبراء الحقيقيون موجودون في الأدلة

Mais la vraie expertise se trouve dans les preuves.

لأن الأدلة تجبرك على إثبات ذلك

Les preuves vous forcent à prouver les choses.

يتم جمع الأدلة من قبل الخصوم ،

les preuves sont rassemblées par les antagonistes,

لكن حتى الأدلة قد لا تكون اثباتاً

Mais même des preuves peuvent ne rien prouver.

يتم خلالها جمع الأدلة بعد إجراء مكتوب

au cours de laquelle on rassemble les preuves en suivant une procédure écrite

على الرغم من توافر الأدلة على بدائل الإصطدام،

Malgré les preuves abondantes des indicateurs d'impacts,

الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل

les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

ولكن هناك بعض الأدلة بأن النساء أكثر راحة

Mais les femmes avouent plus facilement

القاضي ليس سلبيًا ؛ يجب أن يبحث عن الأدلة بنفسه.

Le juge n’est pas un sujet passif ; il doit rechercher lui même les preuves.

القاضي ليس سلبيًا ؛ يجب أن يبحث عن الأدلة بنفسه.

Le juge n’est pas un sujet passif ; il doit rechercher lui même les preuves.

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

Et il n'y a qu'avec des preuves que nous pouvons passer d'un monde post-vérité

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولا عن البحث عن الأدلة

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve

وعلى الرغم من كل ذلك وكل الأدلة التي تربط بين التزوير والإرهاب،

Mais malgré le lien évident entre le terrorisme et la contrefaçon,

القاضي حاضر كمحكم ويقرر من جانب الأدلة التي سيتم تقديمها من كلا الجانبين.

Le juge y assiste en arbitre et décide de la part des preuves à apporter de part et d’autre.

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولاً عن العثور على الأدلة باستخدام جميع الوسائل اللازمة.

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve en utilisant tous les moyens nécessaires.