Translation of "نصف" in English

0.017 sec.

Examples of using "نصف" in a sentence and their english translations:

تقريباً نصف تريليون نجم.

about half a trillion stars.

نصف البشرية هي ذكورة

Half of humanity is masculine

‫والدب هضمها نصف هضم.‬

and it's only half digested by the bear.

نصف تربة العالم متآكلة.

Half of the world's soils are currently considered degraded.

اعلان نصف المجتمع عدوا

declaring half of the society an enemy

كم ثمن نصف كيلو؟

How much for half a kilo?

المعرفة هي نصف المعركة.

Knowing is half the battle.

نصف هذه التفاحات فاسد.

Half of these apples are rotten.

حسن السؤال نصف العلم.

A good question is the half of knowledge.

المذهل هو أن نصف المشاهدين

Amazingly about half of the viewers

ولكن يكون مضى نصف يوم

but half a day has gone by,

مدة كل منها نصف ساعة،

about a half hour each,

ولديّ تليّف في نصف رئتي،

And I have half a lung with fibrosis,

تطلبت تنسيق حركة نصف مليون

It required co-ordinating the  movement of half a million  

بما يقارب نصف الكمية المنبعثة؛

is only increasing by about half of that,

أعطني نصف كيلو من التفاح.

Give me half a kilo of apples.

لقد حدَقَت بعينين نصف مُغمضتين.

She squinted.

مجلس الشيوخ هو نصف الكونغرس.

The senate is only one half of Congress.

فلنشرب نخب نصف كأسنا الملآن

So let's raise our half-full glasses

نفس الكأس، يقول المثل أنه بالإمكان رؤيته على أنه نصف ممتلىء و نصف فارغ.

The same glass, the saying goes can be seen as half-full or half-empty.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

وسيقضون نصف ساعة في تدريب أذرعهم.

and spending half an hour on the curvature of their arm.

قُمت أخيراً بإكمال نصف مليون غرزة،

I finally reached more than half a million stitches,

قد لا تريدون حلق نصف رأسكم،

You may not want to shave half of your head;

و من ثم نصف المشاركين قرأوا

and then half of the participants read

نصف أصدقائي لم يتحدثوا معي بعدها،

Half of my college friends stopped talking to me

يتم إسقاط أكثر من نصف القضايا.

over half the cases are dismissed.

فهمت فقط نصف ما قاله الشاب لي.

and only understanding about half of what the guy was telling me.

نصف ما سمعته عن جيل الآلفية خاطىء.

Half of what you've heard about Millennials is wrong.

عندما يتم إخفاء نتائج نصف جميع التجارب

So when the results of half of all trials are kept hidden

- نحن ننطلق بسرعة نصف مليون ميل بالساعة -

- so, we're going half a million miles an hour -

تغير ثلثهم عندما لعبوا لمدة نصف ساعة.

one-third of them have changed when they had a half-hour playtime.

حين يصاب نصف الأفراد سريعي التأثر بالعدوى،

when half of the susceptible individuals have been infected,

نصف الناس قالوا: "(إسحاق نيوتن) على خطأ."

Half the people said: ''Oh, Isaac Newton is wrong,"

لقد مات نصف مرجان الحاجز المرجاني العظيم.

Half of the coral of the Great Barrier Reef has died.

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

if nearly half of its population of young people

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

As the sun passes further into the northern hemisphere,

لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً،

Half of the centers basically we just observed,

لدي نصف ما لديه من كتب فقط.

I have only half as many books as he.

في كل نصف من الكرة المخية للدماغ

in each hemisphere of the brain

حيث تنتج الولاية حوالي نصف طعام الولايات المتحدة.

because they produce about half of the United States' food.

ويمكن أن يكون نصف عقد من اضطراب الأكل

It can be half a decade of an eating disorder.

في قرابة نصف التجارب الكبرى التي أُجريت عليهم.

in around half of the biggest trials that have happened on them.

إذا كانت النتائج من نصف هذه الاختبارات مفقودة

So if the results from half of these tests are missing

كان نصف مليار جنيه من الأموال الحكومية المهدرة.

That was half a billion pounds of government money wasted.

إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.

If so, you're along with half of the people on the planet.

إنه تقريبًا حوالي نصف الكنديين على مدار حياتهم

It's well over half of Canadians across their lifetime,

يتشارك التوام الغير متماثل نصف جيناتهم في المتوسط،

Fraternal twins share half their genes, on average,

نصف الطلاب المتخرجين من الثانوية حاليًا في أستراليا

half of the students completing high school today in Australia

نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ

Half of these so-called experts will be wrong.

وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة

And more than half of humanity lives in this space,

على الرغم من أني درست لامتحان نصف الفصل...

Even though I studied for my first midterm exam --

يجب أن نحقق نصف ذلك بحلول عام 2030.

And we need to be halfway there by 2030.

لكنهم يشغلون أقل من نصف المقاعد في LegCo.

But they occupy less than half of the seats in the LegCo.

في نصف الكرة الغربي هجوم كبير قاعدة الأسلحة.

in the Western Hemisphere a major offensive weapons base.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

More than half the world’s population lives in cities.

لا أملك إلا نصف ما عنده من كتب.

I have only half as many books as he.

- لدي نصف ما لديه من كتب فقط.
- لا أملك إلا نصف ما عنده من كتب.
- ليس عندي إلا نصف عدد كتبه.
- ما أملك هو النصف مقارنة بعدد الكتب التي يملكها هو.

I have only half as many books as he.

نصف الإحباطات لدى الأسر مع ذوي العشرينات هو خاطئ.

Half the frustrations that families have with their 20-somethings is wrong.

وهم بشكل ثابت تمامًا، يُظهرون أنّ نصف التجارب السريريّة

and they, quite consistently, are showing that half of the body of clinical trials

تذكر عندما استطعت أن تأكل نصف جالون من المثلجات

remember when you could eat a half-gallon of ice cream

بلغ معدل خسارة الوزن نصف باوند في اليوم الواحد

he had averaged half a pound a day

وقد أكون وصفت نصف رجال ذلك العقد في بريطانيا.

and I've probably described half of millennial men in the UK.

وحوالي نصف وفيات السجن الإجمالية بما فيها حالات الانتحار،

and almost half of all jail deaths, including suicides,

‫قبل أقل من نصف قرن،‬ ‫كان يستحيل رؤيتها هنا.‬

Less than half a century ago, it would have been impossible to see them here.

4 إلى الأمام ، تنجرف إلى اليمين قليلاً لأسفل نصف

4 forward, drifting to the right a little Down a half

من أجل تحقيق نصف هذا التحدي بحلول عام 2030،

To get halfway to zero by 2030,

تقع القرية في وادٍ يبلغ اتساعه حوالي نصف ميل.

The village lay in a valley about half a mile in breadth.

تشكل النساء ما يقرب من نصف عدد سكان البلاد،

Women make up roughly half of this country,

في تلك الفترة بين كوني نصف مستيقظة ونصف نائمة،

In that zone of being half awake and half asleep,

الآن، مرة أخرى، قلت أنني نصف إيرلندي ونصف صقلي،

Now, again, I said, I was half Irish, half Sicilian,

مناد كان على بعد حوالي نصف ساعة من بيته.

Mennad was about half an hour away from his house.

لأن هذه العملية تستغرق حوالي نصف مليار إلى مليار سنة -

because this process takes, like, a half billion to a billion years -

رجاءً انضموا إلي في نصف حلقة 5 نساء و5 رجال.

Please join me in a half circle, five women and five men.

أراهن بأن نصف من في القاعة لم يفكروا بهذا قبلا.

I bet that 50% of this room has never thought about it.

يمكننا أن نتفق تقريبًا على أن نصف البشرية هم رجال

We can roughly agree that half of humanity are men

يعادلُ هذا نصف إجمالي ما ينفقُ على التعليم في أمريكا.

This is, like, half the total spent on education in the US.

التي كانت تمثل ما يقرب من نصف جيش إمبراطورية الغوريين.

which was nearly half of the entire army of the Ghurid Empire.

وذلك لأن نصف الكمية التي نستمر بإطلاقها في الغلاف الجوي

and that's because half of the carbon we keep releasing into the atmosphere

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

They have up to half a million young. A handful survive.

حسنا، تعد الكويت دولة نصف ديمقراطية. فالكويت خلافا للسعودية لديها

So, Kuwait is known as a “semi-democracy.” Unlike Saudi Arabia, Kuwait has freedom of

أكثر من نصف مليون وظيفة تخص تكنولوجيا المعلومات، اختصارا IT

more than half a million are in Information Technology, or IT,

نصف الإحباطات في الأعمال عن العاملين اليانعين من جيل الآلفية خاطيء.

Half the frustrations business have about the younger Millennial employees is wrong.

فقد قمنا بدراسة نصف دستة من هذه المواد عمليًا في المختبر.

we've studied a half dozen of these experimentally in the laboratory,

أحرقت محركاتها الخمسة الهائلة F1 نصف مليون جالون من الكيروسين والأكسجين

Its five enormous F1 engines burned through half a million gallons of kerosene and liquid

تبعه نصف أسطول الإمداد عن قرب والذين كان متجها لإغلاق الميناء

Half of the supply fleet followed close-by, moving to blockade the port,

وبعد أن فقد نصف جيشه، أخذ هانيبال قواته الذين عانوا بشدة

Having lost nearly half of his army, Hannibal takes stock of his troops who suffered terribly

من نصف قرنٍ بقليل وتحديداً ثمانين عاماً ما نعرفه اليوم من

than half a century, and specifically eighty years, what we know today of the

سكّان غزّة و الضّفّة الغربيّة لا يمثّلون إلاّ نصف الشّعب الفلسطيني.

The people of Gaza and the West Bank are only half of the Palestinian people.

فلنقل، أنك تملك كوبًا من الخمر، رشفة أو رشفتان، ربما نصف الكأس

Say, you have a glass of wine, one or two sips, maybe half a glass;

بحلول ذلك الوقت، في أفضل الحالات، لن أكون حتى عشت نصف حياتي.

By then, I will, in the best case, not even have lived half of my life.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

And we just make blocks of ice, make like this little, semi-circular dome.

فإذا وجدنا أن أكثر من نصف النساء لديهن أحد أشكال المشاكل الجنسيّة،

If over half of women have some kind of sexual problem,

مع نصف وحدات الكتائب الخاصة به، التي يبلغ قوامها حوالي 8000 جندي

With half of his phalanx  units, around 8000-strong,  

وازدادت بشكل كبير بشكل كافِ، وعبور ما يقارب نصف جيش الحلفاء النهر

had grown large enough. When just about half  of the allied army had crossed the River  

أما إذا بحثت عن "كاليه" و "كرواسون"، ستحصل فقط على نصف مليون نتيجة.

If you google "Calais" and "croissant," you get just half a million results.

ألا يجب سكب كل البحار في نصف الكرة الجنوبي من هنا في المحيطات؟

Shouldn't all the seas be poured down the southern hemisphere from here in the oceans?

أرسل نصف قواته للبحث عن الطعام، وأصدر أوامر صارمة بعدم الابتعاد عن المُعسكر،

He sent out half of his troops to forage, with  strict orders not to venture far from the camp,