Translation of "فيما" in English

0.008 sec.

Examples of using "فيما" in a sentence and their english translations:

سأنشره فيما بعد.

When I sit down, I'll post this.

فيما يخص الإبداع،

In regards creativity,

فيما عدا يداي.

Except for my hands.

فيما ندعوه الابتكار.

on something I would call an innovation.

وتُحسّن التفاهم فيما بينها.

deepen their level of understanding for each other.

الآن فكر فيما قلته

Now think about what I said

- فيما يتعلق بالموعد النهائي:

- Regarding the deadline:

سنناقش هذا فيما بعد.

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

فكر فيما قلته لك.

Think about what I said to you.

بدأت في التفكير فيما سيحدث

I begin to think about what's about to happen.

فيما حدث منذ 11600 عام.

were involved in the events of 11,600 years ago as well.

لتصبح فيما بعد كلاب مساعدة

to train to be assistance dogs will succeed;

سنتحدث عن هذا فيما بعد.

We'll look at that in a few moments time.

لذا فيما يخص الخط الزمني،

So in terms of a time line,

لا تتدخل فيما لا يعنيك!

Don't interfere with matters that do not concern you!

لا أرى مشكلة فيما تفعل.

I don't see anything wrong with what you're doing.

تدخل فيما كنت أقوم به.

He threw cold water on what I was doing.

ما المشكلة فيما قمنا به؟

What's wrong with what we did?

حسناً، أولاً، فيما يتعلق بالأفكار المزعجة.

Well, firstly, regarding the disturbing thoughts.

فيما يتعلق بالإحباط لعدم وجود الوقت.

regarding frustration for not having time.

ولكن السؤال الحقيقي هو: فيما تستثمر؟

But the real question is: what to invest in?

وبعد ذلك فيما يتناولون فطورهم هناك

and then when they were having breakfast there,

وأبكي وأنا محتارة فيما حدث لي

crying, and confused as to what just happened.

قد تتساءل عندها: "فيما سيفيدني هذا؟"

The vision board sounds like, "Oh, how can that really help?"

فيما تبقى من العوالم المختلفة التاريخية

in what remains of history's pluriverse,

فيما بعد تم تشخيصي بمتلازمة آسبرجر،

Later on, I was diagnosed with Asperger syndrome,

فيما بدأت القوات بالانتشار لتطويق المدينة.

while the troops started deploying to encircle the city.

الأمراض المعدية فيما يتعلق بالقانون الجنائي

CONTAGIOUS DISEASES WITH REGARD TO CRIMINAL LAW

مالذي سأفعله فيما تبقّى من حياتي؟

What am I going to do with the rest of my life?

للمشاعر المختلفة كيف تعمل وترتبط فيما بينها،

for how the different senses play out and relate to each other,

والقاعدة الثانية للشاوولين فيما يتعلق بتطوير الأفكار

The second rule of the Shaolin idea of development

" ماا هو شعوري عندما أفكر فيما أتوقع "

"How is what I'm expecting making me feel?"

وهذا الرجل يستغرق فيما يفعله 100000 ساعة،

that guys has 100,000 hours of doing what he does,

و سأروي لكم عن هذا فيما بعد.

I'll narrate as we go along.

هل هناك شيء أذهلكم فيما يتعلق بالعلاج،

Is there anything that surprised you about the treatment,

فيما يحصل بالفعل مع ذالك الشخص المزعج.

what's really going on with that annoying person.

فيما لو كان الجواب العقلاني هو الصواب

whether the rational answer is the right one ...

والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.

and the relationship between the two became much more one-way.

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

one of my anxieties versus the globalized world

لذلك علينا أن نفكّر فيما نتركه وراءنا.

so we have to think about what we leave behind.

وعمل معمار سنان فيما بعد على التعزيز

Mimar Sinan later worked on strengthening

فيما يلي إعدادات المصنع في آسيا الوسطى

Here are our factory settings in Central Asia

فيما يلي 20 فقط وجدنا تفاصيل عن ...

Here are just 20 that we found details for…

لذلك من الضروري فيما يتعلق بهذا التعريف

It is therefore necessary with regard to this definition

فيما يعني الاستمرار بالضغط على زر "تشغيل"،

It's about keeping that button right on "play,"

فكّر فيما تشاء. فقط لا تزعجني بتفكيرك.

Think whatever you want. Just don't bother me with your thinking.

بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد.

I started thinking about what I could do to help.

عليك أن تبلي بلاءً حسنًا فيما أوكل إليك،

you have to be good at being told what to do,

لم أكن متأكدة فيما إذا أردت العمل بالأفلام،

I wasn't sure if I wanted to do films,

أو فيما إذا أردت البقاء في العمل المسرحي.

or if I wanted to stick to theatre.

حول الأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة فيما يتعلق بالجنس.

about people with disabilities regarding sexuality.

فيما يتضمن حياتهم، من اجل الوصول لهدف معين.

including their lives, in order to accomplish a goal.

يؤثر على القرارات التي تتخذها فيما يخص علاقتكما

into decisions that you make about your relationship.

والموجود فيما يعادل طاقة 50 ألف قنبلة ذرية،

carried in 50,000 atomic bombs worth of energy,

فيما إذا كُنا مُنخرطين في الجهد مع التيار.

whether we're engaged in downstream effort.

يمكن دمجها فيما بعد لتشكيل تجمع أو حي،

It can then group together to form a cluster or a neighborhood

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

so that later on, they can manage it, support the school and go on,

المستحيل العيش فيهما فيما ستختفي ولاية فلوريدا تماماً

impossible to live in them, while the state of Florida will completely disappear,

6) ارتكاب مخالفات فيما يتعلق عقد بابا نويل

6) Illegalities committed with regard to holding santa claus

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

New facts about ancient China have recently come to light.

- سأتصل بك لاحقاً.
- سأعاود الإتصال بك فيما بعد.

I'll call you back later.

اتفقنا على توزيع مهام تنظيف البيت فيما بيننا.

We agreed to share the housework.

لا أعلم فيما إذا كان حيا أم ميتا.

I don't know if he's dead or alive.

فيما لو قد حصلت على نجمة ميشلان للطبخ.

is whether you've won a Michelin star for your cooking.

ولا يعلم إلا الله كم كسر سيصيبني فيما بعد.

and only God knows how many more will happen.

سؤال فيما يبدو غير ضارّ يُطرَح عموماً على النساء.

A seemingly harmless question that is commonly asked to women.

فيما يتعلق بكيفية تركيزنا المستمر على ما سوف نحققه.

regarding how we constantly focus on what we will achieve.

التي تتسبب فيما بعد في مرض السكري النوع الثاني؟

that then causes type 2 diabetes?

بدون دليل رسمي فيما يتعلق بكيفية حدوث كل ذلك

with no formal guide as to how it might all play out

لا أستطيع التحكم فيما إذا كان المدربين سيصوتون لي،

I can't control whether or not coaches vote for me,

فيما يتعلق باعتقادي أن الغالبية يعتبره صناعة أُسيئ\ الفهم.

around what I think most would consider a very misunderstood industry.

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

This perceived lack of control, Cannon postulated,

لتكتشف فيما إذا كنتَ مُنخرطاً في الجُهد مع التيار

to find out if you're engaged in downstream effort

وحتى فيما يخصّ قيادة العربات والشاحنات على الطريق السريع،

and are even driving cars and trucks down the highway.

لأنها تمكنكم من القيام بأشياء رائعة فيما يتعلق بالضوء.

because of the fantastic things it enables you to do with light.

لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي،

It's helped me become more confident about how I bring up my own children,

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

that people tend to feel their way to their beliefs

الآن فكر فيما يحدث إذا وجدنا كل هذا الكنز

Now think about what happens if we find all of this treasure

أعلن فيما بعد أنه سيذهب إلى القمر مع الإنسان

He later announced that he would go to the moon with the human

‫فانقسمت بذلك الإمبراطوريّة بين ‫ثلاثة أنظمة تتنافس فيما بينها

that eventually broke the empire  into three rival regimes.  

وقسموا أراضيها فيما بينهم على طول الخطوط الإقطاعية الغربية.

and dividing its’ territory among themselves along western feudal lines.

بالمئة تقريباً عن طريق العمليات الطبيعية. فيما نسبة الستين

forty percent by natural processes. While the remaining

التي ستغرق معها دولاً باكملها. فيما تزداد درجات الحرارة

where entire countries will drown with them. As global temperatures increase in the

فيضاناتٍ دمرت الشعاب المرجانية ودمرت المحاصيل. فيما تعد توفال

floods that destroyed coral reefs and destroyed crops. While Tuval and Kibati,

فتح توم الباب وسأل فيما إذا كانت ماريا مشغولة.

Tom opened the door and asked Mary if she was busy.

الآن ، يفكر المسؤولون فيما يمكنهم فعله للحد من المسافة.

Now, officials are considering what they can do to limit distance.

فيما يتعلّق بمعاملة الناس الذين ينتمون إلي طائفة عرقية.

of dealing with people who belong to that ethnic group.

السؤال هنا فيما إذا كان بوسع نشاط الكتابة البسيط

The question here was whether the simple -

فيما لو فزت بما يكافئ جائزة نجمة ميشلان للكتابة.

whether they've won the equivalent of a Michelin star for their writing.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.

عندئذ بدأت أفكر فيما إذا كانت هذه هي نهاية حياتي.

And then I started to think if this was the end of my life.

وهكذا، بعد بضعة أشهر، التقيت الذي سيصبح فيما بعد زوجي.

And so, a few months later, I met who would later become my husband.

وبالتأكيد لا أستطيع التحكم فيما إذا كنت أستطيع البقاء صحياً

And I certainly can't control whether or not I stay healthy,

شككت فيما إذا كنت الرجل الذي دائمًا ظننت أنّي كنته.

I questioned if I was the man I always thought I was.

وعشرين تماماً عن المألوف. فهي تسعى اليوم للدخول فيما يسمى

completely out of the ordinary. Today it seeks to enter into what is called a