Translation of "ضخمة" in English

0.018 sec.

Examples of using "ضخمة" in a sentence and their english translations:

تلك الكلاب ضخمة.

Those dogs are big.

ساقتل الرئيس بقنبلة ضخمة

I'm going to kill the President with a big bomb

وتجمعت في برك ضخمة.

It puddles up in huge pools.

ذلك حقاً مهمة ضخمة،

And that's a really overwhelming task,

لدي شهية ضخمة للحياة،

I have had an enormous appetite for life,

قاتل بين جيشين ضخمة.

fought between two massive armies.

طبقة رقيقة تحيط بكرة ضخمة.

a fragile wrapping around a massive ball.

باستخدام أشياء ضخمة، صناديق كبيرة، حيوانات.

with large objects, large boxes, animals.

ليس فقط كمية ضخمة من المعلومات

So not only is a huge amount of the information

يمكن أن يكون لهذا فوائد ضخمة.

This can have huge advantages.

أصبح متدرب في كنيسة ضخمة في ڤينيكس.

He is a resident in a huge church in Phoenix.

أو لكارثة ضخمة بما يكفي للقضاء عليها.

or for a cataclysm big enough to have wiped it out.

ستكون القافلة ضخمة إلى حد غير منطقي.

The caravan would be huge - far too impractical.

لذلك، يبذلُ مُعظمُنا كميات ضخمة من الجُهد

So, many of us exert enormous amounts of effort

وأنا عندما كنت طفلا كنت ضخمة آيضاً

I was big as a child, too,

وكما ترون كلاهما يحمل حلقات مفاتيح ضخمة

And you can see that they also carried huge key rings

واكتشاف أن أغلبية ضخمة من الأمريكيين البيض

and the discovery that a solid majority of white Americans

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

that make this function like any real megacity would do.

نجد أحيانًا أسماك السالب في أسراب ضخمة.

We sometimes find salps in enormous swarms.

وهذا التحول الطفيف سيكون له تداعيات ضخمة.

That slight flip can have huge implications.

في كلتا الحالتين ، يبدو وكأنه صفقة ضخمة.

Both times, it feels like a huge deal.

لكي تصنع تغييراً كبيراً، لكي تقوم بثورة ضخمة،

to make a big change, to make a big revolution,

لكي تبدأ بهذه الفكرة، لكي تصنع ثورة ضخمة،

to start with this idea to make a big revolution

وهذا السوق تتحكم فيه بنوك و شركات ضخمة.

This market is ruled by huge corporations and banks.

أن يكون هناك شركة ما تجني أرباح ضخمة.

that a company has a huge financial profit

التحتية ترفع الامارات ناطحات السحاب وتشيد مشاريعاً ضخمة

infrastructure, the UAE raises skyscrapers and constructs huge projects to

تعتقد ليلى أنّ كلاب الدّينغو هي وحوش ضخمة.

Layla thinks that dingoes are huge monsters.

وفي عام 2014، حددت هدفي بتغطية 6 صخور ضخمة

And in 2014, I set the goal to wrap six massive boulders

لأن لدينا صناعة ضخمة من مستحضرات التجميل، من الملابس،

because we have a huge industry of cosmetics, of clothing,

يمكننا نصب آليات ضخمة أو ما يسمى بالأشجار الاصطناعية،

We could build large machines, so-called artificial trees,

تظهر أمواج ضخمة فقط لأن جسم الماء لا يكفي

only huge waves emerge because the body of water is not enough

ومما أثار دهشتهم أنهم اكتشفوا موقع قاعة ضخمة تلو الأخرى.

And much to their surprise they discovered the site of one enormous hall after another.

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

burnt in my memory, this, like, huge shark just suddenly approaching her.

بالطبع احتاج السعوديون لتحرير شيكات بنكية بمبالع ضخمة لتحقيق ذلك.

But yes, in order to achieve that the Saudis had to sign some big cheques.

قتل الآلاف من الناس بين جيوش ضخمة على كلا الجانبين.

Thousands of people were killed between the huge armies on both sides.

أقاموا دعوة ضخمة ليقولوا بأنّ جامعة جورج تاون لديها التزام

huge advocacy on the part of saying that Georgetown had a commitment

الآن ، كان الكمبيوتر يوجههم نحو حفرة ضخمة بحجم ملعب كرة القدم ،

Now, the computer was guiding them towards a massive, football stadium sized crater,

فهذا يعني أن صُناع القرار هؤلاء يفتقرون إلى كمية ضخمة من المعلومات

it means that these decision makers lack a huge amount of the information

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

إعادة نشر ضخمة مثل هذا ، الحق في الجبهة من العدو ، وكان عالية المخاطر.

A huge redeployment like this, right in front of the enemy, was high-risk.

تحتاج الإمبراطورية العثمانية إلى مبالغ ضخمة للحفاظ على هيمنتها في الشرق الأوسط وأوروبا

Ottoman Empire needs vast sums to maintain it's dominance in the Middle East and Europe.

بعضها شُرع في تنفيذها بالفعل من بينها مدن ترفيهية و منتجعات فندقية ضخمة

Some of these have already been put into motion such as theme parks, huge hotel resorts and,

وبالتالي أعلنت الحكومتان الأمريكية والعراقية خطة إعادة إعمار ضخمة لإعادة بناء البنية التحتية.

So the US and Iraqi governments announced a huge reconstruction plan to rebuild infrastructure.

كان هناك وقت عندما هذا النوع من الدراجات ، ضخمة ، قوية ، صاخبة ومصنعة في الوطن

There was a time when this type of bikes, huge, powerful, noisy and manufactured at

أسماك القرش البيضاء خلال 1970s ، 80s و 90s ، في بعض الأحيان رسم حشود ضخمة.

white sharks during the 1970s, 80s and 90s, at times drawing huge crowds.

يحدث هذا بسبب كتل ضخمة من المواد عالية الكثافة في قشرتها المعروفة باسم تركيزات الكتلة

This is caused by huge lumps of high-density material in its crust known as mass concentrations

الإتحاد الأوربي إنخرط بخطة ترليون-دولار ضخمة يوم الثلاثاء ليلبي الوعود بجعل اوربا اول قارة حيادة-استعمال الكاربون بحلول 2050

The European Union rolled out a massive, trillion-dollar investment plan Tuesday to deliver on promises to make Europe the first carbon-neutral continent by 2050.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة

- The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
- The victims were innocent men, women and children from the United States and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.