Translation of "أشبه" in English

0.009 sec.

Examples of using "أشبه" in a sentence and their english translations:

‫أشبه بكهف.‬

Bit of a cave.

‫رائحتها أشبه بالسمك.‬

Smells pretty fishy.

‫أصبح أشبه بالمستنقعات.‬

Getting pretty boggy, this.

‫الأمر أشبه بـ...‬

It's like a...

أشبه بأرنب أخذ ستيرويدات.

like some kind of crazy energy bunny on steroids.

وكان الأمر أشبه بتناقضٍ دماغي،

And it was like this phrenological paradox,

أشبه بالكتابة بالقلم في دفتر:

was like writing in a notebook in pen:

‫أشبه بكهف.‬ ‫نعم، انظر هذا.‬

Bit of a cave. Yeah, check this out.

‫الأمر أشبه بعقل الغابة تقريبًا.‬

It's almost like the forest mind.

أشبه برقصة مكتوبة من الشرابات والعيدان.

It's like a lyrical dance of tassels and sticks.

ودخلنا في نسق أشبه بعصر الصيادين

We get into hunter-gatherer mode.

الأمر أشبه باستيقاظك في منتصف الليل

It's kind of like when you wake up in the middle of the night

إنه أشبه بلعب ثلاثة قرود ، ولكن

It's a bit more like playing three monkeys, but

ج.د: الأمر أشبه بضريبة نواصل دفعها.

JD: It sounds like a tax we keep on paying.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

I want to be more like an amphibious animal.

أشبه بقبعات السباحة لكن مزوّدة بأقطاب.

that are sort of like swimming caps that have electrodes embedded in them.

وبالنسبة لي هذا أشبه بإخبار عازفة كمان،

And to me, that's like telling a violinist,

في الواقع هو أشبه بالتخلص من السموم.

It actually is like a true detox process.

كان الأمر أشبه بسباق تسلح داخل الرحم،

it's been a little bit like an arms race in the uterus,

إن الديمقراطية أشبه بالرياضة على نحو ما.

democracy is like sport in a way.

الثقة في الدنمارك أشبه بشجرة سنديان بالغة

Now, trust in Denmark is a full grown oak tree

حسناً، الأمر أشبه بالسيرة الذاتية للحصول على وظيفة،

Well, basically like what a CV is for an employment base,

ولا أحد كذلك يهلع لأن الأسواق أشبه بالكوابيس.

No one else is freaking out because the supermarket is a nightmare.

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

It was like I was dragging a fridge behind me through the forest.

‫يقول الكثير من الناس‬ ‫إن الأخطبوط أشبه بمخلوق فضائي.‬

A lot of people say that an octopus is like an alien.

قلت: "من المؤكد أنني لا أشبه الفتيات في شيء"

I said, "Surely, I shouldn't look like a girly girl" --

"في الواقع، إنها ليست 30 درجة، إنها أشبه بـ45 درجة."

"Actually, that's not 30 degrees, that's more like 45 degrees."

كان الأمر أشبه بمقدرتي أن أحضر ذاكرة USB مليئة بالمعلومات،

It was almost like I could get a USB with information on it,

هو أشبه بالنسبة لي، لتواصل اجتماعي أكثر من سرد للحكايات.

to me that's more community than storytelling.

الأمر أشبه ما يكون من تغيير تدريجي لصورة ابنتنا عن نفسها

That's how, little by little, she changed her perception of herself,

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

It's like being a detective. And you just slowly get all your clues together.

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

He's like a little marine biologist now. He knows so much.

حكومة متعددة الأعراق لم تكن مجرد خيبة أمل للديمقراطيين. كان أشبه بالإهانة.

A multiracial government wasn’t just a disappointment for Democrats. It was more like a humiliation.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

-[screech] -It’s almost like free falling really completely adept, completely at home in its environment.

وضع إدمانهم على النفط خلف ظهرها و تصبح أشبه بدبي أو (أبو ظبي).

for all, its addiction to oil, and become a nation similar to Dubai or Abu Dhabi.

لقد كانت أخطاء بسيطة لدرجة لا تُلاحظ، لكن الأمر كان أشبه بنهاية العالم لي.

It was only just enough to be noticed, but it seemed like the end of the world.

لذا فهي ليست جُسيمات . لا يُمكننا تقسيمها إلى جزيئات فردية. انها أشبه بوسط أو مادة ذات خصائص يمكن أن تتميز بها. وهذه الخصائص لا تتغير بين قطع المادة نفسها

So it's not particles. We can't break it down into individual particles. It's more like a medium or a substance