Translation of "إذن" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "إذن" in a sentence and their dutch translations:

‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Wat moeten we doen?

‫إذن ثبتته هنا.‬

Ik heb hem hier vastgezet.

‫لنجرب هذا إذن!‬

Laten we het proberen.

‫إذن ثبتته...‬ ‫هنا،‬

Ik heb hem hier vastgezet.

‫حسناً، فلتقرر إذن:‬

Jij mag beslissen.

‫إذن سنختار "اهرب"؟‬

Dus we gaan rennen?

‫هيا بنا إذن.‬

Kom op.

‫إذن، ماذا تعتقد؟‬

Wat denk jij?

‫إذن إما التخييم بالكهف.‬

Dus we doen of de grot...

‫تريد أن تتحرك إذن؟‬

Dus je wil onderweg gaan?

‫إذن هذه علامة أخرى.‬

Dus dit is nog een aanwijzing.

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Wat wordt het?

‫إذن، ماذا سيكون اختيارك؟‬

Wat wordt het?

‫حسناً، ماذا تعتقد إذن؟‬

Wat denk je?

إذن أحد أفضل الحلول

Een van de belangrijkste oplossingen

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

إذن ماذا علي أن أفعل؟

Wat moet ik doen?

‫إذن أيها تريد أن تجرب؟‬

Welke wil je proberen?

‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

Dus, wat eten we?

‫إذن ألقي بنفسي داخل الكهف؟‬

Dus we dalen af de grot in?

‫حسناً، إذن سنتجه صوب الغابة.‬

We gaan naar beneden, richting het bos.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫الخيار لك.‬

Wat denk je? Aan jou de keus.

‫إذن، ماذا تعتقد؟‬ ‫الخيار لك.‬

Wat denk je? Aan jou de keus.

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

Dus waarom gebeurt mij dit?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Waar is dus het westen?

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

moeten we stoppen met uitstoten.

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬

We kunnen in de grot kamperen...

‫إذن تريدني أن أخيّم في الشجرة؟‬

Dus je wilt dat ik in de boom kampeer?

‫إذن هذه تبعدني عن الجليد البارد‬

Dus dit houdt me van het koude ijs...

‫إذن اخترت لي أن آكل البراعم؟‬

Dus je kiest ervoor me de knopjes te laten eten?

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Dus deze reis wordt niet gemakkelijk.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫هل أتسلق السلسلة؟‬

Wat denk je? In de ketting klimmen?

‫حسناً، إذن تريدني أن أجري لأستدفئ؟‬

Dus je wilt dat ik me warm ren?

‫إذن أي طريق نسلك من هنا؟‬

Welke kant gaan we op vanaf hier?

‫إذن تريدني أن أذهب إلى المنجم؟‬

Dus je wilt dat ik de mijngang in ga?

‫إذن تريد الطيران في المروحية؟ حسناً!‬

Je wilt in de helikopter vliegen? Oké.

إذن ما الذي نستخلصه من هذا؟

Hoe gaan we hier nu mee verder?

كان إذن طفل يبلغ عشرة سنوات

Het was dus een jongen van tien jaar.

‫إذن، أي إشارة يجب أن نستخدم الآن؟‬

Dus, welk signaal moeten we nu maken?

إذن لو كنت صنوبر بونديروسا وكان لدي ذات

Als ik een ponderosaden was en ik had een ego

‫إذن سنختار منطقة كبيرة هنا،‬ ‫"إس أو إس!"‬

Dus we stampen hier een stuk uit. SOS.

إذن، لا يقع اللوم على نضوج العقل وحده.

Dus het ontwikkelende brein op zich, is niet de schuldige.

إذن ما الذي نعنيه حينما نتحدث عن الضوضاء؟

Dus wat bedoelen we eigenlijk met 'lawaai'?

إذن، سيجعلون هذه التقيات إنسانية بأعلى قدر يستطيعونه،

En nu zijn bouwen ze hun technologieën zo humaan mogelijk,

إذن،نحن في مرتبة أعلى للبدء بتكنولوجيا الحاسوبية المتطورة

We kunnen dan computertechnologie ontwikkelen

‫إذن ماذا سنفعل؟ هل سنستخدم طريقة التخمين‬ ‫أم المنهجية؟‬

Wat gaan we doen? Wordt het speculatief... ...of systematisch?

‫ولكن صنعه يحتاج للكثير من الجهد.‬ ‫ماذا سنفعل إذن؟‬

Maar het kost veel werk. Wat gaan we doen?

‫إذن، أي وجبة خفيفة ترى‬ ‫أنها ستمنحنا بعض الطاقة؟‬

Dus welke snack denk je... ...geeft ons een boost?

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

We bouwen het op als een natuurlijk matras.

‫حسناً، إذن اخترت النسيج الخلوي؟‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Oké, dus je hebt voor de cambiumbast gekozen? En dat is deze witte laag.

‫ماذا سأفعل إذن؟‬ ‫هل سأستخدم الكهف وأسقط في هذه؟‬

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

Waarom deed ik dat deze keer wel?

سأل الصائب: "إذن من كان الخمسة والعشرون؟ أكانوا أصدقاءك؟"

- "En wie waren nou die 25?" vroeg Al-Sayib. "Vrienden van je?"
- "En wie waren die 25?" vroeg Al-Sayib. "Vrienden van jou?"

‫إذن أتريد التدلي على طول المنحدر‬ ‫وصولاً إلى الممر الضيق؟‬

Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?

‫حسناً، ترى إذن إنه ينبغي أن نتوقف‬ ‫ونحاول إشعال نار؟‬

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

‫إذن تريدني أن اتبع آثار الذئب‬ ‫وأدخل إلى عمق الكهف؟‬

Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?

‫إذن تريدني أن أذهب ‬ ‫إلى النفق المغطى بخيوط العنكبوت؟‬ ‫حسناً.‬

Geweldig. Je wilt de spinnenwebtunnel in? Oké.

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

‫إذن تعتقد أن الغرب من هنا، ‬ ‫في اتجاه هذه الصخور.‬

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

‫إذن أتريدني أن أخيّم في الشجرة؟‬ ‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Dus je wilt dat ik in de boom kampeer? Dat is geen slecht idee.

‫إذن تريدني أن أحاول اقتناص الأفعى المجلجلة‬ ‫بالإمساك بها من ذيلها؟‬

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

‫إذن تريدني أن أحاول اقتناص الأفعى المجلجلة‬ ‫بالإمساك بها من ذيلها؟‬

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬ ‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

‫إذن، كيف تقرر أفعى بطول 30 سم‬ ‫إطلاق العنان لمثل هذا الدمار؟‬

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

‫إذن يمكننا التخييم في هذا الكهف،‬ ‫وسيكون جيداً للدواء، فحرارته ألطف بكثير.‬

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

‫ماذا تعتقد إذن؟ أهبط بالحبل،‬ ‫أم أذهب لهذا الغطاء الثلجي، منحدر التزلج؟‬

Wat vind jij? Abseilen... ...of de heuvel af sleeën?

تنهد ديما وقال: "فهمت، آسف على اللخبطة إذن. استمتع بالفانتا. ويومًا سعيدًا".

"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."