Translation of "Yapay" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Yapay" in a sentence and their spanish translations:

O yapay.

Es artificial.

Sözümona yapay ağaçlar yapabiliriz.

que eliminaran el CO2 del aire.

O, yapay bir çiçektir.

Es una flor de mentira.

Yapay ışık elektrikle üretilir.

La luz artificial se desarrolló por medio de la electricidad.

Ben yapay çiçekleri sevmiyorum.

No me gustan las flores artificiales.

Yapay uydu yörüngesine fırlatıldı.

El satélite artificial fue puesto en órbita.

Başlangıçta ipekken yapay ipeğe dönüşüyor.

Primero tenemos una de seda y luego surge una de mezcla textil.

yapay zekânın temel yapı taşları

los bloques de construcción básicos de la inteligencia artificial

Yapay zekânın evrimsel yolunu açan

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

Bunlar yapay zekânın yapamayacağı şeyler.

Estas son cosas que las IAs no pueden hacer.

Yapay zekâ güzel bir tesadüf.

La IA es una serendipia.

Yapay zeka, doğal aptallığı yenemez.

La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.

YZ, yapay zekâ anlamına gelir.

IA quiere decir Inteligencia Artificial.

Bu inciler hakikidir, yapay değil.

Estas perlas son auténticas, no son falsas.

Dikilerek yapay bir tümsek yapıldığını söyledim.

murallas y otras cosas una encima de otra

Güneş ışığı yerine yapay LED'ler kullanılır.

la luz natural es sustituida por luz artificial como lámparas LED.

Hatta yapay ışık kullanımını azaltmak amacıyla

e incluso se usan cables de fibra óptica como estos

Bu şimdi yapay zekânın ne olduğu,

esto ayudará a crear una conversación y conciencia general

yapay zekânın evriminde anlık bir görüntüdür.

es una instantánea de la evolución de la inteligencia artificial.

Yapay zekâ farklı şekillerde ortaya çıkabilir.

La IA puede aparecer de muchas maneras diferentes.

Yapay zeka ve otomasyonun gelmesiyle birlikte

Con el advenimiento de la inteligencia artificial y la automatización,

Tüm yapay zekâ uygulamasına dâhil edelim.

en cada implementación de AI.

O zaman bu yapay zekâlı Trump,

Entonces, esta IA del presidente Trump,

Yapay zekâ rutin işleri yok ettikçe

Mientras que las IAs se hacen cargo de los trabajos rutinarios,

Yapay zekâ rutin işlerimizi bizlerden alacak

Las IAs asumirán los trabajos rutinarios

İkisi de yapay ışıkta iyi görüyor.

Ambos ven bien con la luz artificial.

Tom yapay bir dil üzerinde çalışıyor.

Tom está trabajando en un idioma artificial.

Bugün yapay uydularımız dünya çevresinde dönüyor.

Hoy, nuestros satélites artificiales están girando alrededor de la Tierra.

Ayrıca kişisel olarak, kapalı alan yapay çiftliklerinin

Y, por último, y esto es muy emocionante para mí,

Anladım ki yapay zekâyı geliştirmek üzere çalışıyorken

Mientras trabajaba en la mejora de la IA

Bizim zamanımızda şimdi, yarının yapay zekâsını şekillendiriyoruz.

Ahora en este momento, damos forma a la IA del mañana.

Fakat yapay zekâ çağı keşifleri devam etti

Pero la era del descubrimiento para la IA continuó,

yapay zekâda sevgi yetisi olmadığını size söyleyebilirim.

les puedo asegurar que la IA no siente amor.

Yapay zekâ yaratıcılar için harika araçlara dönüşecek,

Las IAs se convertirán en grandes herramientas para los creativos.

Birbirimizi sevmek için yapay zekâya kucak açalım.

Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente.

Ve bizi yapay zekâdan farklı kılan da bu.

y eso es lo que nos hace diferentes a la IA.

Yapay zekâ insanlarla analitik bir araç olarak çalışacak,

Las IAs trabajarán con la humanidad como herramientas de análisis

Ve bütün bu tepe doğal değil, yapay bir tepe,

y todo este montículo no es natural sino artificial.

1982'de Utah'da ilk kalıcı yapay kalp transplantını aldığında

recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

yapay ışık eşliğinde fok avladığının bilindiği dünyadaki tek yer.

donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

Bizim yapay adamız, henüz çok iyi ormanlık alan değil.

Nuestra isla artificial aún no está bien arbolada.

Bugün yapay zekâ ve insanoğlunun nasıl birlikte var olabileceğinden konuşacağım

Hoy voy a hablar sobre cómo la humanidad y la IA pueden coexistir,

Gerçekten de yapay zekâ çok sayıda rutin işi elimizden alıyor

La realidad es que la IA está tomando muchos trabajos rutinarios,

Yapay ışıktan faydalanan köpek balıkları, gece geç saatlere kadar avlanabiliyor.

Al explotar la luz artificial, los tiburones pueden cazar hasta bien entrada la noche.

Baraj inşaatı tüm ekosistemi tahrip eden yapay bir göl yarattı.

La construcción de la presa creó un lago artificial que destruyó todo un ecosistema.

En büyük ve en önemli yapay zekâ keşiflerinden birini yaptığımı sandım,

Creí que había hecho uno de los más grandes descubrimientos en IA