Examples of using "Kahveyi" in a sentence and their spanish translations:
Le encanta el café.
Me gusta el café.
Me encanta el café.
Me gusta mucho el café.
Nos gusta el café.
A ellos les gusta el café.
Sé que te gusta el café.
En realidad, no me gusta el café.
- Prefiero café.
- Yo prefiero café.
- Yo prefiero un café.
El café me gusta caliente.
Me temo que se me ha acabado el café.
Tom quisiera un poco de café.
Prefiero el café con leche.
Ella vertió el café sobre la mesa.
Casi derramo café sobre mi teclado.
Casi derramo el café en mi teclado.
No me gusta mucho el café.
A mi papá le gusta el café fuerte.
En general a los estadounidenses les gusta mucho el café.
Le gusta el café negro.
A él le gusta tomar el café sin azúcar.
En general a los estadounidenses les gusta el café.
- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Tom hizo el café demasiado fuerte.
Prefiero el café al té.
Él lentamente se tomó a sorbos su café.
El café me gusta mucho más que el té.
Muela usted este café muy finamente.
Me tomé el café.
Prefiero el café.
Tom dejó el café en frente de María.
Tom dejó el café en frente de María.
Me gusta más el café que el té negro.
No me gustan ni el té ni el café.
Le gusta el café.
No le gusta el café.
- Prefiero café.
- Yo prefiero café.
¡Qué maravilla oler el café recién hecho!
Tom se sirvió una segunda taza de café.
Cuando era joven, prefería el café al té japonés.
- A mis abuelos nunca les gustaba el café con leche.
- A mis abuelos nunca les gustó el café con leche.
- Le gusta el café sin azúcar.
- A él le gusta el café sin azúcar.
Tom ha estado tratando de aprender cómo preparar la taza de café perfecta.
Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo.
- No puedo beber café sin azúcar.
- No puedo tomar café sin azúcar.
A mí no me gusta demasiado el café, pero una taza de vez en cuando suelo tomar.
A algunos les gusta el café, y otros prefieren el té.