Translation of "Sonu" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Sonu" in a sentence and their spanish translations:

"1919 yazının sonu

"Tras el final del verano de 1919

Dünyanın sonu geliyor.

El fin del mundo se acerca.

Dünyanın sonu yaklaşıyor.

Se acerca el fin del mundo.

Süre sonu dündü.

La fecha límite fue ayer.

Sonu iyi değil.

Esto no va a acabar bien.

Bu, yılın sonu.

- Es fin de año.
- Es el final del año.

Paranın sonu sevginin sonudur.

La escasez de dinero es el final del amor.

Dünyanın sonu çok yakın!

¡El fin del mundo está muy cerca!

Kızların sohbetlerinin sonu yoktu.

La conversación de las chicas era interminable.

Dönem sonu yakında gelecektir.

Pronto llegará el fin del semestre.

Sanırım burası yolun sonu.

Supongo que este es el final del camino.

Süre sonu pazartesi günü.

El plazo acaba el lunes.

Dünyanın sonu çok yakındır!

¡El fin del mundo está muy cerca!

Bu, hikayenin sonu değil.

Ese no es el fin del cuento.

Bu sıranın sonu neresi?

¿Dónde está el final de esta fila?

Hafta sonu Izu'ya gidiyorum.

Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana.

Bu, dünyanın sonu değildir.

- No se acaba el mundo por eso.
- ¡No es para tanto!
- El mundo no se hundirá por eso.

- Her şeyin bir sonu olması gerekir.
- Her şeyin bir sonu olmalı.

Todo tiene que llegar a un fin.

Başlangıcı, ortası ve sonu vardı.

Había un principio, un desarrollo y un final,

Para her şeyin sonu değildir.

El dinero no es lo más importante.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

- La historia acabó bien.
- La historia tuvo un final feliz.
- La historia tenía un final feliz.

O, hafta sonu amcasıyla kalacak.

Él va a pasar el fin de semana con su tío.

Hafta sonu için planların nedir?

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

Gelecek hafta sonu partine gelemiyorum.

No puedo ir a tu fiesta el fin de semana que viene.

Her şeyin bir sonu vardır.

No hay mal que cien años dure.

Hafta sonu başlayana kadar bekleyemem.

Estoy deseando que empiece el fin de semana.

Bu hafta sonu tenis oynuyoruz.

Vamos a jugar tenis esta semana.

Başvurular için süre sonu pazartesi.

Las solicitudes vencen el lunes.

Geçen hafta sonu ne yaptın?

¿Qué hiciste el fin de semana pasado?

Geçen hafta sonu nasıldı, Nancy ?

¿Cómo fue el fin de semana pasada, Nancy?

Bu hafta sonu boş musun?

¿Estás libre este fin de semana?

Geçen hafta sonu John'un evindeydik.

Estuvimos en la casa de John el fin de semana pasado.

Bu hafta sonu neler yapıyorsun?

¿Qué planes tienes para este fin de semana?

Endişe etme, dünyanın sonu değil.

No te preocupes, más se perdió en Cuba.

Hoş bir hafta sonu geçirdik.

Pasamos un fin de semana bellísimo.

Sakin ol. Dünyanın sonu değil.

Relájate, que no es el fin del mundo.

- Bunun sonu iyi değil.
- Bu iş iyi bitmeyecek.
- Bu işin sonu iyi değil.

Esto no va a acabar bien.

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

Y como el mundo terminará pronto

Burada zaten dünyanın sonu gelmiş demektir

significa que el fin del mundo ya está aquí

Bu Hjorvard ve Scylding hanedanlığının sonu

Ese es el final de Hjorvard y la dinastía Scylding y ,

Bu hafta sonu büyükbabamı ziyaret edelim.

¡Visitemos a mi abuelo este fin de semana!

Bu hafta sonu Montreal'e geliyor musun?

¿Vendrás a Montreal este fin de semana?

Biz harika bir hafta sonu geçirdik.

Pasamos un maravilloso fin de semana.

Bu hafta sonu çok şey öğrendim.

Aprendí mucho este fin de semana.

Her hafta sonu paten yapmaya giderdik.

Antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.

Güzel bir hafta sonu geçirdiniz mi ?

¿Habéis pasado un buen fin de semana?

Hafta sonu için bir planım yok.

No tengo planes para este fin de semana.

Mutlu sonu olan romanları tercih ederim.

Prefiero las novelas con un final feliz.

Bütün hafta sonu tenis oynadığınızı sandım.

Pensé que ustedes dos jugaban al tenis todos los fines de semana.

Tom gelecek hafta sonu Boston'da olacak.

Tom estará en Boston el próximo fin de semana.

Neden bu hafta sonu dağlara gitmiyoruz?

¿Por qué no vamos a las montañas este fin de semana?

- Ay sona eriyor.
- Ayın sonu geliyor.

El mes se acerca a su fin.

Bu hikayenin mutsuz bir sonu var.

Esta historia tiene un final triste.

Her hafta sonu birlikte dışarı çıkarız.

Salimos juntos cada fin de semana.

O, her hafta sonu golf oynar.

Ella juega al golf todos los fines de semana.

Bu hafta sonu seninle takılmak isterim.

Me encantaría salir contigo este fin de semana.

Bu hafta sonu ne yemek istiyorsun?

- ¿Qué quieres comer este fin de semana?
- ¿Qué quieren comer este fin de semana?

Tom geçen hafta sonu hiç çalışmadı.

Tom no estudió nada el fin de semana pasado.

Tom geçen hafta sonu dışarı çıkmadı.

Tom no salió el fin de semana pasado.

Tom geçen hafta sonu odasını temizledi.

Tom limpió su cuarto el pasado fin de semana.

Geçen hafta sonu Boston'da çok eğlendim.

Me divertí un montón en Boston el pasado fin de semana.

Tom geçen hafta sonu çocuklarımızla ilgilendi.

Tom cuidó a nuestros hijos el pasado fin de semana.

- Ağabeyim her hafta sonu balık tutmaya gider.
- Abim her hafta sonu balık tutmaya gider.

Mi hermano mayor va cada fin de semana a pescar.

Buzul Çağı'nın sonu uzun bir süreç değildi.

El fin de la Era de Hielo no fue un proceso muy largo.

Ve bu en zorlu tırmanışın sonu oldu.

y ese movimiento marcó el final de la parte más difícil.

Gerçekten acaba güney kutbu dünyanın sonu mu?

¿Realmente el polo sur es el fin del mundo?

Tom hafta sonu için bir araba kiraladı.

Tom rentó un auto por el fin de semana.

Bu hafta sonu beni görmeye gelmeyecek misin?

¿Quieres venir a verme este fin de semana?

Maya takvimine göre, yakında dünyanın sonu geliyor.

De acuerdo al calendario maya, el fin del mundo vendrá pronto.

Hafta sonu için bir planın var mı?

¿Tienes algún plan para el finde?

Bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.

Tengo que comprar un coche este fin de semana.

Jane çok sıkıcı bir hafta sonu geçirdi.

Jane pasó un fin de semana muy aburrido.

Tom'un cenaze töreni bu hafta sonu gerçekleşiyor.

El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.

Babam bu hafta sonu eve geri dönecek.

Mi padre vuelve a casa este fin de semana.

Bu hafta sonu evde kalmayı tercih ederim.

Prefiero quedarme en casa este fin de semana.

Tom geçen hafta sonu çok para harcadı.

Tom gastó un montón de dinero el fin de semana pasado.

Tom ve Mary gelecek hafta sonu evleniyorlar.

Tom y María se casan el fin de semana que viene.

Tom geçen hafta sonu bir düğüne gitti.

Tom fue a una boda el fin de semana pasado.

"Ah, Chaehan, hafta sonu harika bir randevum vardı.

"He tenido una cita fantástica este fin de semana.

Dönüp tekrar Japoncaya başladım çünkü Japoncanın sonu yoktur.

volví y empecé japonés de nuevo, ya que es un idioma interminable.

Bu hafta sonu bir diskoya gitmeye ne dersin?

¿Vamos a la discoteca este fin de semana?

- Güzel bir hafta sonu geçirin.
- İyi hafta sonları!

Ten un buen fin de semana.

Bu hafta üç günlük bir hafta sonu yaşıyoruz.

Este fin de semana es un puente de 3 días.

Tom ve arkadaşları geçen hafta sonu basketbol oynadı.

Tom y sus amigos jugaron al baloncesto el fin de semana pasado.

Kız kardeşim genelde her hafta sonu parka gider.

- Mi hermana suele ir al parque los fines de semana.
- Mi hermana suele ir al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque los fines de semana.

Tom o hafta sonu plaja gittiğini Mary'ye söyledi.

Tom le dijo a María que él había ido a la playa ese fin de semana.

Lütfen bu hafta sonu bizi görmeye gelmeyi unutma.

- Por favor, acuérdate de venir a vernos este fin de semana.
- Por favor, no te olvides de venir a vernos este fin de semana.

Bu hafta sonu küçük bir gezi yapmak istiyorum.

Me gustaría tomar un pequeño viaje este fin de semana.

Erkek kardeşim her hafta sonu balık tutmaya gider.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

Tom hemen hemen her hafta sonu buraya gelir.

Tom viene aquí casi todos los fines de semana.

Bu hafta sonu için Tom'un önceden planları var.

Tom ya tiene planes para este fin de semana.

Önümüzdeki hafta sonu ne yapmayı planladığımızı Tom'a söyleme.

No le cuentes a Tom lo que planeamos hacer el próximo fin de semana.

Tom Mary ile geçen hafta sonu alışveriş gitti.

Tom fue de compras con Mary el fin de semana.

Mary bu hafta sonu bizimle kalmayı planlamadığını söyledi.

Háblame acerca de eso.

Dişi, zehirli dişini bir geçirdi mi yolun sonu gözükür.

Una mordida de esos colmillos, y todo acabará.

Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...

Cuando el día llega a su fin, la oscuridad corre por todo el planeta

Tom, Mary'nin geçen hafta sonu ne yaptığını bilmek istiyor.

- Tom quiere saber qué hizo Mary el último fin de semana.
- Tom quiere saber lo que hizo Mary el pasado fin de semana.