Translation of "Nefes" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Nefes" in a sentence and their spanish translations:

Nefes al, nefes ver.

Inspira, espira.

Nefes verirken,

Y mientras expulsan el aire,

Nefes alamıyorum.

No puedo respirar.

Nefes alamıyordum.

No podía respirar.

Nefes alamıyorum!

¡No puedo respirar!

Nefes al.

¡Respira!

Nefes al!

¡Respira!

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

Él no podía respirar profundamente.

- Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- Burnumdan nefes alamıyorum.

No puedo respirar por la nariz.

Ve nefes alırken

Y cuando inspiren,

Tom nefes alıyor.

Tom está respirando.

Güçlükle nefes alabiliyorum.

Apenas puedo respirar.

Manzara nefes kesici.

La vista es sobrecogedora.

O nefes almıyor!

¡No respira!

Nefes nefese koştum.

Me quedé sin aliento.

Nefes alır mısın?

- ¿Podés respirar?
- ¿Puedes respirar?

Ben nefes nefeseyim.

- Estoy echando los bofes.
- Estoy echando el hígado.
- Se me sale el corazón por la boca.
- Tengo el corazón en la boca.
- Estoy sin aliento.

Manzara nefes kesiciydi.

La vista era sobrecogedora.

Burada nefes alınmaz.

Aquí no se puede respirar.

Derin nefes alın

Inhalen profundo

Dumandan nefes alamadım.

Yo era incapaz de respirar por el humo.

Bir nefes çek.

Huélelo.

Nefes alıyor musun?

¿Respira?

Tom nefes almıyor.

- Tom no está respirando.
- ¡Tom no respira!

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Rahat bir nefes aldım

Sonreí aliviado

nefes verme sırasında büzülen;

donde todas sus partes se expanden durante la inhalación

Zar zor nefes alabiliyordum.

Apenas podía respirar.

Rahat bir nefes aldık.

Y dejé escapar un gran suspiro de alivio.

Yukarı çıkıp nefes alabilesin.

para poder subir y respirar.

Ama nefes almak zorundaydım.

Pero debía respirar.

Derin bir nefes al.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

Bazen nefes almayı unuturum.

A veces me olvido de respirar.

O zor nefes alıyordu.

Le costaba respirar.

Nefes alma zorluğu vardı.

Él tuvo problemas respiratorios.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

Respirar profundamente es bueno para la salud.

O, nefes alıyor mu?

- ¿Respira?
- ¿Él está respirando?

Derin bir nefes alın.

- Respira profundamente.
- Inspira profundamente.

Tom nefes nefese kaldı.

- Tom soltó un grito ahogado.
- Tom se quedó sin aliento.
- Tom dio un grito ahogado.

Nefes aldığında acıyor mu?

- ¿Le duele cuando respira?
- ¿Te duele cuando respiras?

Tom hâlâ nefes alıyor.

Tom todavía respira.

Normal olarak nefes al.

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

Nefes nefese istasyona vardı.

Él llegó sin aliento a la estación.

Nefes almada zorluk çekiyorum.

Me dificulta respirar.

Tom nefes almayı durdurdu.

Tom dejó de respirar.

Tom nefes nefese bekledi.

Tom esperó jadeando.

Tom zorlukla nefes alabiliyor.

Tomás casi no puede respirar.

Haydi derin nefes alalım,

Inhalen profundo.

- Nefesimi verdim.
- Nefes verdim.

Exhalé.

- Hızlı hızlı soluyordu.
- Nefes nefese kalmıştı.
- Soluk soluğa kalmıştı.
- Nefes nefeseydi.

Ella estaba jadeando.

nefes alıp verdiğinizi farkında olun.

en la punta de la nariz.

Derin nefes alıp bulutlara bakmak

era respirar profundamente, mirar las nubes

Neden bu kadar nefes nefesesin?

¿Por qué jadeas así?

Bu nefes aldığımız hava gibidir.

Es como el aire que respiramos.

O, rahat bir nefes verdi.

Ella dio un suspiro de alivio.

Burada nefes almak mümkün değil.

Aquí no se puede respirar.

O, derin bir nefes verdi.

Él suspiró profundamente.

Annesi rahat bir nefes aldı.

Su madre suspiró de alivio.

O, derin bir nefes aldı.

Ella dio un respiro profundo.

Bebekler rahimdeyken nasıl nefes alır?

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

Her zaman nefes almayı unuturum.

Siempre me olvido de resollar.

O buraya geldiğinde nefes nefeseydi.

Llegó sin aliento.

Şimdi, derin bir nefes al.

Ahora, respira profundamente.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

Él tiene dificultad para respirar.

Derin bir nefes alın lütfen.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

Nefes aldığım sürece umut ediyorum.

Mientras respiro, espero.

Ağzından değil, burnundan nefes al.

No tienes que respirar por la boca, sino que por la nariz.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

Respire por la boca profundamente.

- Onlar hızlı hızlı soluyorlardı.
- Nefes nefese kalmışlardı.
- Soluk soluğa kalmışlardı.
- Nefes nefeseydiler.

Estaban jadeando.

Dışarıdan bakınca nefes alma sırasında şişen,

Desde fuera, parecen una gran bolsa hinchable

Bir sandalyede oturuyordu ama nefes nefeseydi --

un jadeo notable mientras estaba sentada en una silla.

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

Su nombre traducido significa "aliento venenoso",

nefes kesici bir şekilde gökyüzüyle kaynaşan,

invadiendo el cielo como una cortina arrolladora

Gece herkes rahat bir nefes alıyor.

La noche trae alivio.

Mavi ve yumuşaktı ve nefes almıyordu.

Estaba azul, flácida, y no respiraba.

Zatürre nefes almada zorluğa neden olur.

La neumonía causa dificultades respiratorias.

Bir nefes alın ve onu tutun.

Coge aire y aguántalo.

Ben nefes nefese sınıfa kadar koştum.

Entré corriendo sin aliento a la sala.

Her nefes aldığımızda, ama özellikle konuştuğumuzda

Cada vez que respiramos — pero especialmente cuando hablamos,

Tom yarıştan sonra zor nefes alabiliyordu.

Tom apenas podía respirar después de la carrera.

Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.

Para relajarte, respira lentamente.

Odadaki herkes rahat bir nefes verdi.

Todos en la habitación dieron un suspiro de alivio.

Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.

Yo solía soñar con ser capaz de respirar bajo el agua.

Tom nefes almayı çok zor buldu.

A Tom le costaba mucho respirar.

Boğucu atmosferde zar zor nefes alabiliyorum.

En la atmósfera sofocante, apenas tengo aliento.

Tom hızlı ve derin nefes alıyordu.

Tom está hiperventilando.

Nefes almak için ventilatörlere ihtiyacı olanlar için

Para aquellos que dependen de ventiladores para respirar

Güneşin batmasıyla yoğun sıcaktan bir nefes alıyorlar.

El atardecer trae un respiro del calor del día.

Hayatta olduğunu, nefes aldığını görünce içim rahatladı.

Fue un alivio ver que estaba viva, que respiraba.

Soğuk havada dışarıya nefes verdiğinde nefesini görebilirsin.

- Cuando respiras en un día frío, puedes ver tu aliento.
- Cuando espiras en tiempo frío, puedes ver tu aliento.

Gözlerinizi kapatın ve derin bir nefes alın.

Cierra los ojos e inspira profundamente.

Nem oranı yüksek olduğunda nefes almak zordur.

Es difícil respirar cuando hay mucha humedad.

O, durdu ve derin bir nefes aldı.

Él se paró y respiró profundamente.

- Derin derin soludu.
- Derince bir nefes aldı.

Él respiró profundamente.

Bazen geleceği düşünüyorum ve nefes almayı unutuyorum.

A veces pienso en el futuro y me olvido de respirar.