Translation of "Müze" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Müze" in a sentence and their spanish translations:

Müze nerede?

¿Dónde está el museo?

- Müze halka açıktır.
- Müze halka açık.

El museo está abierto al público.

Bu bir müze.

Es un museo.

Müze görülmeye değer.

Vale la pena dar una visita al museo.

Şimdi müze kapalı.

Ahora el museo está cerrado.

Müze köşenin civarındadır.

El museo está a la vuelta de la esquina.

En yakın müze nerede?

¿Dónde está el museo más cercano?

Müze bugün açık mı?

¿Está abierto el museo hoy?

Bana müze yolunu sordu.

Él me preguntó cómo llegar al museo.

Kazakistan'da 150 müze var.

Hay 150 museos en Kazakstán.

Birçok müze pazartesileri kapalıdır.

Muchos museos están cerrados los lunes.

Altmış yeni müze açıldı.

Se abrieron sesenta nuevos museos.

O bir müze değil.

Eso no es un museo.

- Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.
- Müze, pazartesiden cumaya kadar açık.

El museo está abierto de lunes a viernes.

Müze pazartesi günü açık değil.

El museo no se abre los lunes.

Bu müze ziyaret etmeye değer.

Merece la pena visitar ese museo.

O müze ziyaret etmeye değer.

Merece la pena visitar ese museo.

Müze buradan ne kadar uzaklıkta?

- ¿Qué tan lejos de aquí está el museo?
- ¿A qué distancia está el museo?
- ¿Qué distancia hay hasta el museo?
- ¿Cómo de lejos está el museo?

Müze Pazar günleri açık değil.

El museo no abre los domingos.

Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.

El museo está abierto de lunes a viernes.

Bu müze beş yıldır kapalı.

- Este museo lleva cerrado cinco años.
- Este museo ha estado cerrado por cinco años.

Kaç tane müze ziyaret ettin?

¿A cuántos museos fuiste?

Bu, şehirdeki en büyük müze.

Este es el museo más grande de la ciudad.

Yeni müze ziyaret etmeye değer.

Merece la pena ir al nuevo museo.

Bu müze saat kaçta kapanır?

- ¿A qué hora cierra el museo?
- ¿Cuándo cierra el museo?

şimdi bir de müze oluşu var

ahora hay un museo

Bu kasabada bir müze var mıdır?

¿Hay un museo en esta ciudad?

Zamanım olsaydı daha çok müze gezerdim.

Si yo tuviera tiempo, visitaría más exposiciones.

Bu müze pazartesi günü açık değil.

- Este museo no se abre los lunes.
- Este museo no está abierto los lunes.

Peki, müze olarak kalsa yanlış karar mıydı?

Bueno, ¿sería una decisión equivocada si permaneciera como museo?

1 Şubat 1935'de müze olarak açıldı

Inaugurado como museo el 1 de febrero de 1935

Peki 85 yıl boyunca neden müze olarak kaldı

Entonces, ¿por qué siguió siendo un museo durante 85 años?

Müze çok sayıda kişi tarafından ziyaret edilir mi?

¿Visita mucha gente el museo?

Bu müze, muhteşem bir modern sanat koleksiyonuna sahiptir.

Este museo tiene una magnífica colección de arte moderno.

O dönemde alınan bakanlar kurulu kararıyla müze yapılmasına karar verildi

Se decidió construir un museo con la decisión del Consejo de Ministros tomada en ese momento.

90 yıla yakın bir süre boyunca müze olarak kullanılan Ayasofya

Hagia Sophia, que fue utilizada como museo durante casi 90 años.

O eserlerin Türkiye'ye getirilmesinde büyük mücadele veren Uşak Müze Müdürü

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Tepeler, küçük bir müze, bir park ve büyük bir kilise vardır.

Hay colinas, un museo pequeño, un jardín público y una iglesia grande.

Dönemin Kültür ve Turizm Bakanı ve Uşak Müze Müdürünün çok büyük mücadelelleriyle

Con las grandes luchas del Ministro de Cultura y Turismo de la época y el Director del Museo Uşak.