Translation of "Kısmen" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Kısmen" in a sentence and their spanish translations:

Kısmen adalet yüzünden

En parte, es por inercia.

Bundan kısmen sorumlusunuz.

En parte eres responsable de eso.

Kısmen bunun sonucu olarak

Entonces, en parte, el resultado de esto

Yani, kısmen onu buldu.

En cierto modo, digamos.

Kısmen sizinle aynı fikirdeyim.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

O kısmen ahşaptan yapılmıştır.

Está hecho en parte de madera.

Duvar kısmen sarmaşıkla kaplıdır.

Una parte de la pared está cubierta por maleza.

Onun hikayesi kısmen doğrudur.

Su historia es verdad en parte.

Benim büyükbabam kısmen Hintliydi.

Mi abuelo tenía parte india.

Ve sonra kısmen atmosfere bırakılır.

y luego parcialmente expulsada a la atmósfera.

Onun ölümü kısmen benim hatamdı.

Su muerte fue en parte mi culpa.

Kısmen adaletin her zaman kolay olmamasından.

En parte, porque no siempre es fácil ser justos.

Türbenin çürümesi kısmen asit yağmuru nedeniyledir.

El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida.

Onun ne demek istediğini kısmen anlıyorum.

Entiendo parcialmente lo que él quiere decir.

Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.

Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.

Başarılarının kısmen benzersiz bir zihniyete atfedilebileceğine inanıyor…

Él cree que su éxito puede atribuirse, en parte, a una mentalidad única ...

Tom onun kısmen hatası olduğunu kabul etti.

Tom admitió que parcialmente era su culpa.

Amnezi, hafızanın kısmen ya da tamamen kaybıdır.

La amnesia es una pérdida parcial o total de la memoria.

Bu işlevler de kısmen, geçtikleri nöral yollarla ilgili.

Y estas funciones se definen, en parte, por las vías que toman.

Kısmen sorumluyuz ve çoğumuz görünmez duvarlara asla takılmayabilir

y muchas de nosotras nunca intentarán derribar ese techo de cristal

Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.

La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.

Düşmanları kısmen Berthier'in esinlenmesiyle kendi ordu genelkurmaylarını yeniden biçimlendirmişlerdi. misal.

habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.