Translation of "Kötüsü" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kötüsü" in a sentence and their spanish translations:

Daha da kötüsü,

Más grave aún,

En kötüsü bitti.

- Lo peor terminó.
- Ya pasó lo peor.

En kötüsü geride kaldı.

Ya pasó lo peor.

Henüz en kötüsü gelmektir.

Lo peor está por venir.

En kötüsü için hazırlanıyorum.

Me estoy preparando para lo peor.

En kötüsü için hazırım.

Estoy preparada para lo peor.

En kötüsü için hazırız.

Estamos preparados para lo peor.

En kötüsü için hazırlanmalısın.

Te deberías preparar para lo peor.

En kötüsü zaten bitti.

Lo peor ya ha pasado.

En kötüsü için hazır olmalısınız.

Deberías estar preparado para lo peor.

En kötüsü için hazır mısın?

- ¿Estás preparado para lo peor?
- ¿Estás preparada para lo peor?

Biz en kötüsü için hazırız.

Estamos preparados para lo peor.

Tom en kötüsü için hazır.

Tom está preparado para lo peor.

En kötüsü için hazırlanmak gerekir.

Es necesario que nos preparemos para lo peor.

En kötüsü için kendinizi hazırlamalısınız.

Tienes que prepararte para lo peor.

En kötüsü için hazır olmalıyız.

- Necesitamos prepararnos para lo peor.
- Debemos prepararnos para lo peor.

Fakat daha kötüsü, doktorum beni oturttu

Pero aún peor, mi médico me sentó

Dişi tavukları daha da kötüsü bekler.

Las hembras lo tienen peor.

O en kötüsü için hazırlık yaptı.

Él se ha preparado para lo peor.

Daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.

Para peor, comenzó a llover.

Daha da kötüsü kar yağmaya başladı.

Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.

Daha da kötüsü, kar yağmaya başladı.

Para empeorar las cosas, empezó a nevar.

Jacob Coxey en kötüsü için hazırdı.

Jacob Coxey estaba listo para lo peor.

Aralarından en kötüsü ise insancıl teknoloji hareketi.

Y lo peor de todo es realmente el movimiento tecnológico humano.

Hatta bazıları eyalette en kötüsü olduğunu söylerler.

algunas personas incluso dirían que del estado.

Ya da çok daha kötüsü, yağmalar mı başlayacak?

O peor, ¿comenzará el saqueo?

Bu daha iyi olabilir, ancak daha da kötüsü olabilir.

Y eso puede ser para mejor, pero también puede ser para peor.

Yol oldukça çamurluydu ve daha kötüsü, yağmur yağmaya başlamıştı.

La carretera estaba bastante embarrada, y lo que es peor, empezó a llover.

Kayboldum ve işin daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.

Me perdí, y para colmo empezó a llover.

Ve daha da kötüsü “Medya da bunun konuşulduğunu duyudunuz mu?" sorusuna.

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

Bu en kötüsü! Gittim ve cebinde hâlâ mendil olan pantolonumu yıkadım.

Ah, es lo peor. Lo lavé con los pañuelos metidos en el bolsillo.

Yani aslında daha kötüsü de var biz de biraz daha büyüdükten sonra

así que en realidad hay algo peor después de crecer un poco más

Kötü bir soğuk algınlığım vardı, ve daha da kötüsü kar yağmaya başladı.

Tengo un serio resfriado, y para empeorar las cosas, comenzó a nevar.

İşin daha da kötüsü o dönemde birde o duvarın arkasına bir geçit açıyorlar

Peor que eso, abren un pasaje detrás de esa pared en ese momento

Hiçbir market dezenfekte ettiğini bize lanse etmiyor. Ya da daha kötüsü dezenfekte bile yapmıyor.

Ningún mercado debe mostrarnos que está desinfectando. O peor, ni siquiera desinfecta.

Napolyon tarafından yaratılan Marşallar listesinde değildi. Daha da kötüsü, 1805'te Mareşal Lannes'ın Beşinci Kolordusu'ndaki

Peor aún, en 1805 fue efectivamente degradado, y se le dio el mando de una división en