Translation of "Ileriye" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Ileriye" in a sentence and their spanish translations:

...kendinizi ileriye itin.

...para avanzar.

İleriye bakmaya çalış.

Tratá de mirar hacia delante.

İleriye, daha ileriye gittim ve gittikçe fark ettim ki

A medida que incursionaba en estos temas,

Ben daha ileriye gidemem.

No puedo ir más allá.

O, daha ileriye yürüyemedi.

Él no podía dar un paso más.

Kırılma noktaları; bizim ileriye doğru

Los puntos de inflexión son esos momentos

O benden daha ileriye yüzebilir.

Ella puede nadar más lejos que yo.

Zaman çizelgesinde ileriye bakmak için var.

estas herramientas miran en el tiempo hacia el futuro.

Bu, ileriye yönelik büyük bir adımdır.

Este es un gran paso adelante.

Daha ileriye gidemeyecek kadar çok yorgundu.

Estaba demasiado cansado para caminar más lejos.

İleriye bakmaya odaklanmalı ve bacak gücünüzü kullanarak...

De enfocarse en mirar adelante y usar la fuerza de las piernas...

At durdu ve daha ileriye gitmeyi reddetti.

El caballo se paró y se negó a moverse.

O, ileriye doğru en iyi yol olarak görünüyordu.

Parecía la mejor manera de proceder.

Hayat sadece geriye doğru anlaşılabilir ama ileriye doğru yaşanmalıdır.

La vida solo puede entenderse hacia atrás, pero debe vivirse hacia adelante.

İleriye dönük gidişat hakkındaki her şey için endişelenmek istemedim.

De las cosas de las que ya no me quiero preocupar.

Ve bizi ileriye taşıyacak yaratıcı çözümlerin ve yeni kuralların zamanı.

y abogar por nuevas soluciones y normas que nos hagan avanzar.

"İleriye doğru, mavi çelik kenarlara karşı zırh olmadan formasyona giriyoruz .

“Adelante vamos en formación, sin armadura contra los bordes de acero azul.

Dünyanın döndüğü tarafa doğru ilerlersek bu sefer ileriye doğru gideriz zamanda

Si nos movemos hacia el lado del mundo, esta vez avanzamos en el tiempo

İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.

Y la segunda es siempre seguir adelante. Seguir y ser positivos, aunque no se sientan así.