Translation of "Hoşuna" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Hoşuna" in a sentence and their spanish translations:

Cezalandırılmak hoşuna gitmedi.

A él no le gustaba que le castigaran.

Bekletilmek hoşuna mı gidiyor?

¿Te gusta que te hagan esperar?

O hoşuna gidiyor mu?

¿Te gusta eso?

Konser hoşuna gitti mi?

¿Te gustó el concierto?

Hoşuna gitmesede, işi yapmalısın.

Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.

Fikir gittikçe hoşuna gitti.

La idea fue creciendo en él.

İş hoşuna gidiyor mu?

¿Te gusta el trabajo?

Bu hoşuna gittiyse alabilirsin.

Si te gusta este puedes quedártelo.

Böyle yaşamak hoşuna gidiyor mu?

¿Te divierte vivir así?

Bunu yapsam hoşuna gider mi?

¿Te gusta cuando hago esto?

Bu renk hoşuna gidiyor mu?

¿Te gusta este color?

Klasik müzik hoşuna gidiyor mu?

- ¿Os gusta la música clásica?
- ¿Te gusta la música clásica?

En çok hangisi hoşuna gitmişti?

¿Cuál fue el que más te gustó?

Eskiler bir çok kişinin hoşuna gitmez

a las personas mayores no les gusta mucha gente

Saçımı değiştirdim ama onun hoşuna gitmedi.

Cambié de peinado, pero a él no le gustó.

Üzüm hoşafıyla beslenmek hoşuna gider miydi?

¿Te gustaría alimentarte de compota de uvas?

- Endişelenme, seveceksin.
- Merak etme, hoşuna gidecek.

No te preocupes, te va a gustar.

Ölmeden önce ne yapmak hoşuna giderdi?

¿Qué te gustaría hacer antes de morir?

Ve tadı o kadar hoşuna gidiyor ki

y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

Adam: Beşli kulaklarımızın hoşuna giden bir ses.

Adam: La quinta es un sonido que a nuestros oidos simplemente les encanta

Bu İngiliz restoranındaki biftek hoşuna gitmiyor mu?

¿No te está gustando el bistec de este restaurante inglés?

Mümkün olan en geniş çapta insanın hoşuna gidebilmeli,

es una historia que atraiga a la mayor cantidad de personas posible,

Hoşuna gitse de gitmese de onu yapmak zorunda kalacaksın.

- Tendrás que hacerlo, te guste o no.
- Tienes que hacerlo, te guste o no.

Hoşuna gitse de gitmese de ev ödevini yapmak zorundasın.

Te guste o no, tienes que hacer tu tarea.

- Tom bunu beğendi.
- Tom bunu sevdi.
- Bu Tom'un hoşuna gitmiş.

A Tom le gustó esto.

- O, babamı memnun edecek.
- O, babamı hoşnut edecek.
- Bu babamın hoşuna gidecek.

Eso agradará a mi padre.

- Erkekler adam gibi görünmekten hoşlanır.
- Erkeksi bir görünüme sahip olmak erkeklerin hoşuna gider.

A los hombres les gusta verse masculinos.