Translation of "Gelebilir" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Gelebilir" in a sentence and their spanish translations:

Gelebilir misin?

¿Puedes venir?

O gelebilir.

Él puede venir.

Gelebilir miyim?

- ¿Puedo ir?
- ¿Puedo venir?
- ¿Puedo acercarme?

Tuhaf gelebilir.

- Puede parecer raro.
- Esto puede parecer extraño.

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

¿Puedes venir a las nueve?

O, yarın gelebilir.

Puede que venga mañana.

Herkesin başına gelebilir.

Le puede pasar a cualquiera.

Bizimle gelebilir misin?

- ¿Puedes ir con nosotros?
- ¿Puedes ir con nosotras?
- ¿Puedes venir con nosotros?

Şimdi gelebilir miyim?

¿Puedo entrar ahora?

Partiye gelebilir misin?

¿Puedes venir a la fiesta?

Benimle gelebilir misin?

¿Me acompañas tú?

O, bugün gelebilir.

Puede que venga hoy.

Tom geri gelebilir.

- Tom puede volver.
- Puede que Tom vuelva.

Yarın gelebilir misin?

¿Puedes venir mañana?

Alice muhtemelen gelebilir.

Alicia posiblemente podría venir.

Ofisine gelebilir miyim?

- ¿Voy a tu oficina?
- ¿Voy a su oficina?

Dokuzda gelebilir misin?

¿Puedes venir a las nueve?

Kulağa oldukça kaba gelebilir

Ahora, eso puede sonar como algo muy incívico de decir,

İşinizi kaybetmeniz anlamına gelebilir,

Puede significar perder el trabajo,

Tehlike her yönden gelebilir.

El peligro viene de todos los ángulos.

Beni almaya gelebilir misin?

¿Puedes venir a recogerme?

Yarın toplantıya gelebilir misin?

¿Puede usted venir a la reunión mañana?

O zamanında gelebilir mi?

¿Ella puede ser puntual?

Pazar akşamı gelebilir misin?

- ¿Puedes venir el domingo por la noche?
- ¿Podés venir el domingo por la noche?

Tom bizi ziyarete gelebilir.

Tom podría venir a visitarnos.

Onu davet edersen gelebilir.

Si tú lo invitas, puede que venga.

Benim ülkeme gelebilir misin?

¿Podés venir a mi país?

John her an gelebilir.

John debería llegar en cualquier momento.

Benim konutuma gelebilir misin?

¿Podrías venir a mi habitación?

Bu, savaş anlamına gelebilir.

Esto puede significar la guerra.

Tom, yarın gelebilir misin?

Tom, ¿puedes venir mañana?

Tom yarın gelebilir mi?

¿Tom puede venir mañana?

Biz de gelebilir miyiz?

¿Podemos venir también?

O yarın gelebilir mi?

- ¿Podrá venir mañana?
- ¿Él podrá venir mañana?

Şimdi ofisinize gelebilir miyim?

¿Puedo pasar a su oficina ahora?

Ben de gelebilir miyim?

¿También puedo venir yo?

Bu koku fırından gelebilir!

¡Este olor podría provenir del horno!

Tom yarın partimize gelebilir.

Tom va a poder venir a nuestra fiesta mañana.

Sen de gelebilir misin?

¿Puedes venir tú también?

Uçabileceğini sanıp pencereden atlayanlar gelebilir.

saltando de una ventana creyendo que iban a volar.

Bu kulağa çok basit gelebilir

Bueno, esto puede sonar simple,

Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir.

Puede parecer que estaba siendo demasiado dramático,

Şimdi bu bazılarınıza ilginç gelebilir,

Puede que esto sea interesante para algunos de Uds.

Ki kulağa basit gelebilir -- kaçınılmazdı.

no son inevitables.

Bana göre... Söylediklerim zalimce gelebilir

Para mí, esto que te digo puede resultar cruel,

Gelmek isteyen herkes partime gelebilir.

El que quiera venir a mi fiesta puede venir.

Hikaye garip gelebilir , ama doğru.

La historia puede sonar extraña, pero es cierta.

Yarın beni görmeye gelebilir misin?

¿Podrías venir a verme mañana?

Tuhaf gelebilir, hiç acı hissetmedim.

Es extraño decirlo, pero no sentí dolor alguno.

- Gelebilir misin?
- Gelmen mümkün mü?

¿Puedes venir?

O gelebilir ya da gelmeyebilir.

Puede que venga o que no venga.

Pazartesi günü geri gelebilir misin?

¿Puedes volver el lunes?

Şeytanı çağırma, çünkü o gelebilir.

No llames al diablo, porque se puede aparecer.

Eğer istiyorsa Tom bizimle gelebilir.

Tom puede venir con nosotros si quiere.

Bu başka ne anlama gelebilir?

¿Qué más podría significar?

Emin değilim ama Tom gelebilir.

No estoy seguro, pero Tom puede que venga.

Bugün eve erken gelebilir misin?

¿Puedes venir a casa temprano hoy?

Gelebilir mi gelemez mi bilmiyoruz.

No sabemos si él vendrá o no.

Kulağa garip gelebilir ama bu doğru.

Puede parecer extraño, pero es verdad.

Yarın sizi görmek için gelebilir miyim?

¿Puedo venir a veros mañana?

O, bu gece bizi görmeye gelebilir.

Puede venir a vernos esta noche.

Tom bugün gelebilir ve onu alabilir.

Tom puede venir y cogerlo hoy.

Katiller ve hırsızlar her açıdan gelebilir.

Asesinos y ladrones pueden llegar desde cualquier parte.

Şimdiye dek, müzik öğrenmek çok kolay gelebilir,

Así que para Uds., aprender música puede ser muy fácil,

Bu günlerin birinde seni görmeye gelebilir miyim?

¿Podría ir a verte un día de estos?

Bu gece akşam yemeği için gelebilir misin?

- ¿Podés venir a cenar esta noche?
- ¿Puedes venir a cenar esta noche?

Dikkat: Şili İspanyolcası başka yerde tuhaf gelebilir.

Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.

Bu öğleden sonra seni görmeye gelebilir miyim?

¿Puedo ir a verte esta tarde?

Tom istediği zaman beni ziyaret etmeye gelebilir.

- Tom puede venir y visitarme cuando quiera.
- Tom puede visitarme cuando le plazca.

Otuz sekizi 1980 yılına kadar elverişsiz hale gelebilir

supiera que los granos de café se extinguirían por completo. Treinta y ocho

Uyarı: Şili İspanyolcası herhangi başka yerde garip gelebilir.

Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.

Bugün veya yarın öğleden sonra size gelebilir miyim?

¿Puedo llegar a tu casa esta tarde o mañana por la tarde?

Dikkat: Şili İspanyolcası başka bir yerde garip gelebilir.

Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.

Çılgınca gelebilir ama sanırım geri dönüp tekrar yapmak istiyorum.

Puede que parezca una locura, pero creo que quiero volver y hacerlo otra vez.

Bu çılgınca gelebilir fakat sanırım ben hâlâ Mary'ye âşığım.

- Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorado de Mary.
- Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorada de Mary.

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.

Puedes venir a verme cuando te venga bien.

Tom, eğer çok meşgul değilsen, bir dakika ofisime gelebilir misin?

Tom, si no estás demasiado ocupado, ¿podrías venir a mi oficina un minuto?

- Garip gelebilir ama söylediği doğru.
- Kulağa garip geliyor olabilir ama söylediği doğru.

Puede que suene extraño, pero lo que ella dijo es verdad.

çünkü mutfakta elektrik ve doğal gaz tesisatları çok olduğu için bize orada zarar gelebilir

Debido a que hay muchas instalaciones eléctricas y de gas en la cocina, puede haber daños para nosotros

Yerinde olsam çocuğumu bir süre için kendi başına dışarı gönderirdim. Bu noktada birkaç sert darbe ona iyi gelebilir.

Si yo fuera tú, enviaría a mi hijo a que se las arreglara por sí mismo durante un tiempo. Pasar unas cuantas dificultades le podría venir bien.