Translation of "Güzeldir" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Güzeldir" in a sentence and their spanish translations:

Kadın güzeldir.

La mujer es hermosa.

Hayat güzeldir.

- La vida es bella.
- La vida es hermosa.

Laurie güzeldir.

Laurie es guapa.

O güzeldir.

- Es guapa.
- Ella es guapa.
- Ella es preciosa.

Kadınlar güzeldir.

- Las mujeres son hermosas.
- Las mujeres son bellas.

Bira güzeldir.

La cerveza es buena.

Kale güzeldir.

El castillo es hermoso.

Hava güzeldir.

- Es agradable.
- Hace buen tiempo.

Doğa güzeldir.

- La naturaleza es bonita.
- La naturaleza es bella.

Ay güzeldir.

La luna es bella.

Yahudilik güzeldir.

- El judaísmo es lindo.
- El judaísmo es bello.

Dil güzeldir.

El lenguaje es hermoso.

İslam güzeldir.

El islam es hermoso.

- Tüm kadınlar güzeldir.
- Bütün kadınlar güzeldir.

Todas las mujeres son hermosas.

Nehir buralarda güzeldir.

El río es muy hermoso por aquí.

Umarım, ada güzeldir.

Ojalá la isla sea hermosa.

Sonbaharda Ay güzeldir.

- En otoño la luna es bonita.
- La luna es bella en otoño.

Suzhou çok güzeldir.

- Suzhou es muy guapa.
- Suzhou es preciosa.

Bu kale güzeldir.

Este castillo es bonito.

Bu resimler güzeldir.

Estos cuadros son bonitos.

Doğduğum kasaba güzeldir.

La ciudad en que nací es muy bonita.

Bahçemdeki güller güzeldir.

- La rosas de mi jardín son preciosas.
- Las rosas de mi jardín son hermosas.

Mermer zeminler güzeldir.

Los pisos de mármol son hermosos.

Kız kardeşim güzeldir.

- Mi hermana es guapa.
- Mi hermana es bella.

Tüm kadınlar güzeldir.

Todas las mujeres son hermosas.

Bütün kadınlar güzeldir.

Todas las mujeres son hermosas.

Belki hava güzeldir.

Puede que haga buen tiempo.

Fransa'nın kadınları güzeldir.

Las mujeres de Francia son hermosas.

Prag çok güzeldir.

Praga es muy bonita.

Mary çok güzeldir.

- Mary es muy linda.
- Mary es muy guapa.

Pirincin tadı güzeldir.

- El arroz está rico.
- El arroz está delicioso.

Bugün hava güzeldir.

Hoy hace bueno.

Hayır, tek başınalık güzeldir.

No, estar solo es bueno.

Hawaii'de akşam çok güzeldir.

Las tardes en Hawái son muy hermosas.

Göl büyük ve güzeldir.

- El lago es grande y hermoso.
- El lago es grande y bello.

Dünyanın bütün dilleri güzeldir.

- Todas las lenguas del mundo son bonitas.
- Todas las lenguas del mundo son magníficas.

Şu güller çok güzeldir.

- Esas rosas son muy bonitas.
- Estas rosas son muy hermosas.

- O güzel.
- O güzeldir.

Eso es hermoso.

- Hayat güzeldir.
- Hayat harika.

- La vida es bella.
- La vida es maravillosa.
- La vida es hermosa.

Benim memleketim çok güzeldir.

Mi ciudad natal es muy bonita.

Trang, Dorenda kadar güzeldir.

- Trang es tan bonita como Dorenda.
- Trang es tan guapa como Dorenda.

Avustralyalı kadınlar çok güzeldir.

Las mujeres australianas son muy bellas.

Uzun boylu kadın güzeldir.

La mujer alta es bella.

Ahşap bir zemin güzeldir.

Un piso de madera es hermoso.

Çince karakterler çok güzeldir.

Los caracteres chinos son muy bonitos.

O köprü çok güzeldir.

Ese puente es muy bonito.

- Bu güzel.
- Bu güzeldir.

- Es agradable.
- Es bonito.
- Es hermoso.

Huelva plajları çok güzeldir.

Las playas de Huelva son muy bonitas.

- Hava güzeldir.
- Hava güzel.

- Hace buen tiempo.
- Está haciendo buen tiempo.

O Kar Beyazı kadar güzeldir.

- Ella es bella como Blancanieves.
- Ella es tan guapa como Blancanieves.

O, annesinden daha az güzeldir.

Ella es menos bella que su madre.

Bu çiçek güzeldir, değil mi ?

Esta flor es bonita, ¿verdad?

Ona uzaktan bakıldığında, o güzeldir.

Es guapo visto desde lejos.

Bu dağ manzarası çok güzeldir.

Esta vista montañosa es muy bonita.

Bu çiçek ondan daha güzeldir.

- Esta flor es más linda que aquella.
- Esta flor es más bonita que esa.

O ne giyerse giysin güzeldir.

Ella es linda sin importar lo que se ponga.

Fırında çalışan genç kadın güzeldir.

La joven que trabaja en la panadería es linda.

Mary uzun boylu ve güzeldir.

Mary es alta y guapa.

Mutluluk güzeldir, bireysel bir açılım gibi.

Y la felicidad es buena, es la expansión del yo.

Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.

Y la alegría es mejor destino que la felicidad.

Yandaki evde oturan kız çok güzeldir.

La chica de al lado es muy bonita.

- O güzel.
- O güzeldir.
- Bu güzel.

Eso es hermoso.

Pirinç pilavı bir balık yemeği ile güzeldir.

El arroz va bien con un plato de pescado.

Tatiller yıl boyunca sıkılmış insanlar için güzeldir.

Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año.

Şeftali ağacı çiçek açtığı zaman çok güzeldir.

- El duraznero es bello cuando florece.
- El melocotonero es hermoso cuando está en flor.

O, makyaj yapmadığı zaman bile, o çok güzeldir.

Incluso cuando ella no lleva maquillaje, es muy hermosa.

Mary sadece sevimli değildir, o gerçek bir güzeldir.

Mary no es solo mona, es una auténtica belleza.

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

Onun dört tane kızı vardır ve dördü de güzeldir.

Ella tiene cuatro hijas, y las cuatro son lindas.

- Onun her iki kız kardeşi de güzeldir.
- Kardeşlerinin ikisi de güzel.

Sus hermanas ambas son bellas.

Onun anne ve babası çok güzeldir, ama onun hiçbir özelliği yok.

Sus padres son muy guapos, pero ella no tiene nada de especial.

İyi kalpli kadınlar her zaman güzeldir ama güzel kadınlar her zaman iyi kalpli değildir.

Las mujeres con buen corazón siempre son bonitas, pero las mujeres bonitas no siempre tienen buen corazón.

Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.

- Las flores son tan frágiles y tan hermosas, que no puedes hablar de ellas sin poesía o metáforas.
- Las flores son tan frágiles y tan bellas, que no puedes hablar de ellas sin poesía ni metáforas.