Translation of "Buralarda" in German

0.006 sec.

Examples of using "Buralarda" in a sentence and their german translations:

Buralarda kalmayın.

- Bleib nicht hier!
- Bleiben Sie nicht hier!
- Bleibt nicht hier!

- Buralarda anahtarımı kaybettim.
- Ben buralarda anahtarımı kaybettim.

Irgendwo hier habe ich meinen Schlüssel verloren.

- Buralarda park edemezsin.
- Buralarda park etmene izin verilmez.
- Buralarda park etmek yasaktır.

Man darf in dieser Gegend nicht parken.

Buralarda yabancılara güvenmiyoruz.

Wir trauen Fremdlingen hier nicht.

Buralarda sipariş veremezsiniz.

- Du kannst hier keine Vorschriften machen.
- Sie können hier keine Vorschriften machen.

Tom buralarda mı?

Ist Tom da?

Benzin buralarda azdır.

Benzin ist rar in dieser Gegend.

Buralarda mı yaşıyorsun?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Buralarda park edemezsin.

Man kann in dieser Gegend nicht parken.

Buralarda yeni olmalısın.

Du bist wohl neu hier in der Gegend.

Trafik buralarda yoğundur.

Es gibt ein hohes Verkehrsaufkommen hier.

Buralarda yolumu biliyorum.

Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.

Buralarda anahtarımı kaybettim.

- Ich habe meinen Schlüssel hier irgendwo verloren.
- Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.

Buralarda maymunlar kutsal sayılıyor.

Affen gelten hier als heilig.

Buralarda bir yerde olmalı.

Sollte hier irgendwo sein.

Buralarda tekrar yüzünü gösterme.

- Lass dich hier nicht noch mal sehen!
- Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen!

Göl buralarda en derindir.

Der See ist hier am tiefsten.

Buralarda yenisin, değil mi?

Du bist neu in der Gegend, oder?

Tom hala buralarda mı?

Ist Tom immer noch da?

Buralarda hiç ev yok.

In dieser Gegend gibt es keine Häuser.

Buralarda manzara çok güzeldir.

Die Landschaft hier ist sehr schön.

Buralarda yaşayan biri yok.

Hier ist keine Menschenseele.

Buralarda tuvalet var mı?

Gibt es in der Nähe eine Toilette?

Buralarda şeyler çok tehlikeli oluyor.

Hier wird es zu gefährlich.

Daha önce seni buralarda görmedim.

- Ich habe dich hier noch nie zuvor gesehen.
- Ich habe euch hier noch nie zuvor gesehen.
- Ich habe Sie hier noch nie zuvor gesehen.

Buralarda bir yerde anahtarımı kaybettim.

Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.

Buralarda insanlar araba sürmeyi bilmiyorlar.

Die Leute hier können nicht fahren.

Buralarda biraz alışveriş yapmak istiyorum.

Ich möchte hier in der Nähe ein bisschen shoppen gehen.

Senin şapkan buralarda bir yerde.

Dein Hut ist hier irgendwo.

Tom kampüste buralarda bir yerde.

- Tom ist irgendwo hier auf dem Universitätsgelände.
- Tom ist irgendwo hier auf dem Campus.

Anahtar buralarda bir yerde olmalı.

Der Schlüssel muss hier irgendwo sein.

Bence o buralarda bir yerde.

Ich denke, dass es hier in der Nähe ist.

Buralarda herkes bana Tom der.

Alle hier nennen mich Tom.

Buralarda görülecek çok yer var.

Es gibt hier in der Gegend viel zu besichtigen.

Buralarda ne tür hayvanlar yaşarlar?

Welche Tiere leben hier?

Tom buralarda bir yerlerde yaşamaktadır.

- Tom wohnt irgendwo hier.
- Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
- Tom wohnt hier irgendwo.

O buralarda bir yerde yaşıyor.

Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.

Biz buralarda çok ziyaretçi almayız.

Wir bekommen hier nicht viele Besucher.

Buralarda kimsenin yaşamadığı doğru mu?

Stimmt es, dass in dieser Gegend niemand wohnt?

Ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

Aber so etwas findet man hier draußen immer wieder.

Ama böyle şeyler buralarda nadir görülmez.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

Buralarda bir sürü vahşi hayvan var.

Hier gibt es viele wilde Tiere.

Buralarda kahverengi bir cüzdan gördün mü?

- Hast du hier irgendwo eine braune Geldbörse gesehen?
- Hast du hier irgendwo eine braune Brieftasche gesehen?

Bence Tom buralarda bir yerlerde yaşıyor.

Ich glaube, dass Tom irgendwo in dieser Gegend wohnt.

Seni daha önce buralarda gördüğümü sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass ich Sie hier schon mal gesehen habe.

Buralarda bir halk plajı var mı?

Gibt es hier in der Nähe einen öffentlichen Strand?

Buralarda iyi bir restoran biliyor musun?

Kennen Sie irgendein gutes Restaurant hier in der Gegend?

Buralarda iyi bir motel biliyor musunuz?

Kennen Sie ein gutes Motel in der Nähe?

İnsanlar yazın genellikle buralarda ne yapar?

Was machen die Leute gewöhnlich hier im Sommer?

Buralarda hiç iyi restoran var mı?

Gibt es hier in der Umgebung irgendwelche guten Restaurants?

Buralarda bir petrol istasyonu var mıdır?

- Gibt es hier eine Tankstelle?
- Ist hier in der Nähe eine Tankstelle?

Buralarda hiç kimse bana bir şey söylemiyor.

Niemand sagt mir hier etwas.

Tom onu buralarda bir yerde bırakmış olmalı.

- Tom muss es hier irgendwo liegengelassen haben.
- Tom muss ihn hier irgendwo liegengelassen haben.
- Tom muss sie hier irgendwo liegengelassen haben.

Kitabım buralarda bir yerde ama üstüne varamıyorum.

Mein Buch liegt hier irgendwo herum, aber ich kann es einfach nicht finden.

Buralarda bisiklet kiralayabileceğim bir yer var mı?

Kann man sich hier irgendwo ein Fahrrad leihen?

Buralarda işleri her zaman yaptığımız tarz budur.

So haben wir das hier immer gemacht.

Sen hiç buralarda bir kaplan gördün mü?

- Hast du in dieser Gegend schon einmal einen Tiger gesehen?
- Haben Sie in dieser Gegend schon einmal einen Tiger gesehen?

Bazen buralarda nisan ayında bile kar yağar.

Manchmal schneit es in dieser Gegend sogar im April.

Buralarda güzel bir restoran tavsiye edebilir misiniz?

Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen?

Tom buralarda olduğunda sıkıcı bir an yoktur.

Wenn Tom da ist, wird es nie langweilig.

Buralarda bir yerde ucuz bir otel var mı?

Ist irgendwo in dieser Gegend ein günstiges Hotel?

Buralarda patlak bir lastiği tamir edebilecek bir yer var mı?

Kann man hier irgendwo einen platten Reifen reparieren lassen?

Tamam, bu konuda akıllıca davranmalıyız. Bakalım, buralarda pati izi bulabilecek miyiz?

Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.

- "Tom hakkında mı?" "O burada değil!"
- "Tom buralarda mı?" "Burada değil!"

„Ist Tom da?“ – „Hier ist er nicht.“

Bu ağaca ne denilir bilmiyorum, ama buralarda onlardan çok fazla var.

Ich weiß nicht, wie man diese Bäume nennt, aber es gibt hier sehr viele davon.

Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

- Buralarda bazı garip şeyler olduğunu fark ettim.
- Bu civarda bazı garip şeyler olduğunu fark ettim.

Mir sind hier einige seltsame Vorkommnisse aufgefallen.

- Buraya yakın hiç sinema var mı?
- Bu civarda hiç sinema var mı?
- Buralarda hiç sinema var mı?

Gibt es hier in der Nähe Kinos?