Translation of "Buralarda" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Buralarda" in a sentence and their hungarian translations:

Buralarda yaşamıyorum.

Nem errefelé lakom.

Buralarda yabancılara güvenmiyoruz.

Nem bízunk itt az idegenekben.

Ben buralarda büyüdüm.

Errefelé nőttem fel.

Benzin buralarda azdır.

A benzin ritkaság errefelé.

Buralarda hava soğuk.

Hideg van errefelé.

Buralarda mı yaşıyorsun?

Errefelé laksz?

Ben buralarda yeniyim.

Új vagyok errefelé.

Buralarda maymunlar kutsal sayılıyor.

A majmok itt szent állatok.

Buralarda yiyecek sınırlı mı?

Kevés az étel errefelé?

O buralarda bir yerde.

Itt van valahol.

Buralarda tuvalet var mı?

Van a közelben vécé?

Buralarda bir banka var mı?

Van itt egy bank?

Buralarda bir yerde anahtarımı kaybettim.

Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.

Buralarda restoranlar ne zaman kapanır?

Mikor zárnak be az éttermek errefelé?

Bence o buralarda bir yerde.

- Szerintem itt van valahol a környéken.
- Az a véleményem, hogy valahol itt van a környéken.

Tom buralarda bir yerde olmalı.

Tamásnak valahol itt kell lennie.

Buralarda hiç ayı var mıdır?

Van errefelé medve?

Buralarda ne tür hayvanlar yaşarlar?

Milyen állatok élnek itt?

Tom buralarda bir yerlerde yaşamaktadır.

Tom valahol errefelé lakik.

Buralarda iyi bir motel biliyor musunuz?

- Ismer egy jó motelt a közelben?
- Tud egy jó motelt a közelben?

Buralarda bir petrol istasyonu var mıdır?

Van benzinkút a környéken?

Buralarda bisiklet kiralayabileceğim bir yer var mı?

Lehet errefelé bringát kölcsönözni?

Buralarda işleri her zaman yaptığımız tarz budur.

- Nálunk mindig is így csinálták a dolgokat.
- Errefelé mi mindig így csináltuk a dolgokat.

Buralarda güzel bir restoran tavsiye edebilir misiniz?

Tudna egy jó éttermet ajánlani a közelben?

Buralarda bir yerde bir sauna olup olmadığını biliyor musun?

Nem tudod, hogy itt a közelben van-e szauna?

- "Tom hakkında mı?" "O burada değil!"
- "Tom buralarda mı?" "Burada değil!"

- Itt van valahol Tomi? - Nincs itt.

Bu ağaca ne denilir bilmiyorum, ama buralarda onlardan çok fazla var.

Nem tudom, ennek a fának mi a neve, de rengeteg van belőle itt a környéken.

Ama kaderinde huzurlu bir son da yok. Buralarda bir gece suikastçısı dolanıyor.

De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.