Translation of "Moda" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Moda" in a sentence and their spanish translations:

Bu, moda!

¡Es la moda!

Paris'te moda nedir?

¿Qué está de moda en París?

Moda çabucak değişir.

La moda cambia rápidamente.

Uzun etekler moda.

- Las polleras largas están de moda.
- Las faldas largas están de moda.

Moda bir kısır döngüdür.

La moda es un círculo vicioso.

Mary bir moda tasarımcısı.

Mary es diseñadora de moda.

O bir moda tasarımcısı.

Ella es diseñadora de moda.

Bu en son moda.

Ésta es la última moda.

Favori moda tasarımcın kimdir?

¿Quién es tu diseñador de moda preferido?

Favori moda mankenin kim?

¿Cuál es tu modelo favorito?

Milano, İtalya'nın moda başkentidir.

Milán es la capital italiana de la moda.

Kısa etekler yeniden moda oldu.

Las minifaldas vuelven a estar de moda.

Senin düşüncelerin biraz eski moda.

Sus ideas son un poco anticuadas.

Siyah ceketler bu kış moda.

Los abrigos negros están de moda este invierno.

O tür elbise şimdi moda.

Esta clase de vestido ahora está de moda.

Uzun elbiseler bu yıl moda oldu.

Este año se han puesto de moda los vestidos largos.

Kız kardeşim bir moda dergisinin abonesidir.

Mi hermana es suscriptora de una revista de moda.

O her zaman moda kıyafetler giyer.

Ella siempre se viste a la moda.

O, şimdiki moda hakkında çok şey bilir.

Ella sabe mucho sobre la moda actual.

Bugün moda modellerinin çok zayıf olduğunu düşünüyorum.

Creo que hoy en día las modelos son demasiado delgadas.

Kulelerin seçimi genellikle zevk, moda veya maliyete bağlıdır.

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

Bu sadece şu can sıkıcı moda sözcüklerden biri.

Es sólo una de esas palabras que está de moda.

Sence üç köşeli şapkalar tekrar moda olur mu?

¿Crees que los tricórnios vuelven a estar de moda?

Bayan böyle eski moda bir gömlek giymekte ısrar etti.

La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda.

Son yıllarda dağ bisikleti yarışları Japon gençleri arasında moda oldu.

Las carreras de bicicleta de montaña han pegado con los jóvenes japoneses en los últimos años.

Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı.

Suena anticuado pero tienen una finalidad.

- Modası geçmiş bir şey.
- Eski moda bir şey.
- Miadı dolmuş bir şey.
- Zamanı geçmiş bir şey.

Es obsoleto.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.