Translation of "Şirketin" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Şirketin" in a sentence and their spanish translations:

Şirketin var.

Tienes compañía.

Şirketin yasal sahibidir.

Él es el dueño legal de la empresa.

O, şirketin sahibi.

Él es el dueño de la compañía.

Şirketin başkanı kim?

¿Quién es el presidente de la compañía?

Şirketin hisse fiyatı düştü.

Las acciones de la compañía cayeron.

Bu şirketin patronu kim?

¿Quién es el director de esta empresa?

Çalıştığım birçok şirketin yönetim kurulunda

Intenté que hubiera mujeres en el directorio

Şirketin büyük şehirlerde şubeleri var.

La compañía tiene sucursales en todas las ciudades grandes.

İsmen o şirketin başkanını tanıyorum.

Conozco de nombre al presidente de esa compañía.

Tom şirketin sahibi olmaktan vazgeçti.

Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.

Şirketin Başkanı Devlet Bakanına rüşvet verdi.

El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno.

Bay Smith şimdi bu şirketin başkanı.

El Sr. Smith es ahora presidente de esta compañía.

Bir şirketin bir çalışanı olmak istiyorum.

Me gustaría ser un empleado de una empresa.

Bu şirketin kar marjı çok büyük.

El margen de beneficios de esta compañía es muy grande.

Şirketin en üst kademesinde olmak istiyorum.

Quiero estar a la cabeza de la compañía.

Şirketin milyonlarca dolarlık bir sermayesi var.

La compañía tiene un capital de un millón de dólares.

Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.

La compañía necesita realizar recortes de personal el próximo año.

Şirketin akılda kalıcı bir sloganı var.

- La compañía tiene un eslogan muy pegadizo.
- La empresa tiene un eslogan muy pegadizo.

Şirketin muhasebecisi için bir tutuklama emri yayımlandı.

Se emitió una orden de detención contra el contable de la compañía.

Bu şirketin yeni bir yöneticiye ihtiyacı var.

Esta compañía necesita un nuevo gerente.

O bu şirketin düzenli bir çalışanı değil.

Ella no es una empleada habitual de esta compañía.

O bu şirketin tam zamanlı çalışanı değil.

Ella no es una empleada a tiempo completo de la empresa.

Ayrıca şirketin tüm elemanlarıyla yapılan toplantılar için de güzel.

sino también en la reunión general de la compañía.

Hacker şirketin veri tabanında bulunan hassas dosyalara erişimi kazandı.

El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.

Yeni politikayı benimsemek, bu şirketin şimdiye kadar yaptığı en iyi şeydi.

- Adoptar la nueva política fue lo mejor que hizo esta compañía.
- Adoptar las nuevas políticas fue lo mejor que pudo hacer esta compañía.

O şirketin yeni bilgisayar mimarisi ile ilgili bir sorun vardı. Onlar şimdi bir iptal çılgınlığını gözden geçirecekler.

Hubo un problema con la arquitectura del nuevo ordenador de esa empresa. Están sufriendo una frenética revisión en este momento.